Читаем Вернуться навсегда полностью

Сьерра сообразила, что отец, часто выезжающий из города по делам и вращающийся в узком элитарном кругу, представления не имеет о том, что Мэтт вернулся, и тем более, что работает у нее. В его загородном клубе вряд ли заходит разговор о Мэтте. Она подозревала, что ее подруга Алисон отчитывается перед отцом после визитов к ней, но даже Алисон не зайдет так далеко, чтобы сообщить Уилльяму Россу, что Мэтт Роллинз живет на ферме его дочери и прекрасно смотрится на фоне ее лошадей.

— Пожалуйста, никогда больше не произноси этого вслух. Отец Уилла Бен. Как ты прекрасно знаешь, только поэтому я вышла за него замуж. И это все, что я получила от своего брака. Пусть так и остается.

— Справедливо. Ты права. Видит Бог, я бы тоже не хотел, чтобы кто-то узнал правду. И все же он прежде всего Росс. Я бы хотел свозить его в Нью-Йорк в следующие выходные.

— Нью-Йорк?

— Там в это время года очень интересно. Все украшено, яркие огни…

— Он никогда еще так далеко от меня не уезжал.

— Почему бы нам не поехать втроем?

— Не могу оставить лошадей. У меня полно работы.

— Нет резона наказывать за это ребенка. Да и тебе не мешало побыть одной.

— Возможно, но… Послушай, я хочу, чтобы ты дал мне слово, что не будешь снова вмешиваться в нашу жизнь. Уилл тебя и так любит, не обязательно его баловать.

— Рождество ведь. Но обещаю — ничего особенного.

— Хорошо.

Сьерра знала щедрость своего отца. Он осыпал тех, кого любил, всяческими благами, к которым люди быстро привыкали, а потом командовал ими под угрозой все отобрать. Отец представлялся ей кем-то вроде торговца наркотиками, и не хотелось, чтобы Уилл попал от него в зависимость. Сын вырастет и станет самостоятельным, как Мэтт. Но в отличие от него, Уилл не будет сомневаться в своей способности любить.

Если бы в те далекие годы она была сильнее, сумела бы прожить одна. Но по слабости она позволила отцу решать за себя. Он тогда говорил, что скорее сгниет в аду, чем станет кормить и поить сына Мэтта Роллинза. Но отец знал больницу, где все можно спокойно и без шума решить. Мол, Сьерра даже ничего не почувствует.

Оставалось лишь обратиться к Бену, ведь она знала, что Мэтт не хотел детей. Но убить ребенка, растущего под сердцем, Сьерра не могла. Так что Бен оказался единственным приемлемым вариантом.

Входная дверь распахнулась, и в дом влетел Уилл. Он швырнул на пол сумку, с изумлением заметил деда и стремглав бросился к нему.

— А мама сказала, что ты на нас злишься, — тут же сообщил он дедушке.

Сьерра со слезами на глазах смотрела на их встречу. Ей всегда хотелось иметь настоящую семью. Она так старалась, чтобы у них с Беном было все нормально. Сьерра вздохнула. Иногда приходится довольствоваться тем, что дает жизнь. И какое бы чудо не привело сюда сегодня Уилльяма Росса, пусть это будет началом чего-то нового в их отношениях. Возможно, с возрастом отец стал мягче.

— Мы просто неправильно друг друга поняли, Уилльям, — сказал он внуку и похлопал его по спине. — Мы с твоей мамой во всем уже разобрались.

— Приятно видеть тебя здесь, папа, — согласилась Сьерра. — Ужинать останешься?

— Нет. Мне надо вернуться домой и кое-куда позвонить. Но почему бы тебе не разрешить мне взять с собой Уилла? Уверен, кухарка готовит что-то вкусное.

Лицо Уилла просияло. Сьерра нахмурилась.

— Он же только что вернулся домой.

— Да ну, мам.

— И вы с Люком наверняка поздно заснули, так ведь?

— Я не устал.

Несмотря на уговоры сына, она отказалась отпустить его.

— Ничего страшного, Уилльям, — уверил дед. — Хочешь поехать со мной в Нью-Йорк на следующие выходные?

Сьерра не смогла сдержать улыбки, увидев, как округлились глаза сына. Уилл быстро повернулся к ней.

— Мам, можно?

— Посмотрим. — Она взглянула на отца. — Нам надо все обсудить, прежде чем я решу.

— Прекрасно, — согласился тот и поднялся. — Я тебе позвоню.

Сьерра обняла его и улыбнулась. Он всегда смущался, когда кто-либо вел себя эмоционально.

— Не забывай про нас, — сказала она.

Потом они с Уиллом стояли у окна и наблюдали, как Уилльям Росс идет к машине.

— Почему дедушка Уилльям приехал сегодня? — спросил Уилл. Несмотря на свой возраст, он, похоже, понимал, что люди не перестают злиться просто так, что должна быть какая-то причина.

Сьерра положила руку на плечо сына.

— Может быть, он устал от одиночества.

— А может, к нему пришел призрак Рождества… как в моей пьесе.

Она мягко улыбнулась и покачала головой.

— Не думаю, чтобы дедушку навещали призраки.

Сьерра посмотрела вниз на сына — смуглое, красивое лицо, гордый профиль. С каждым днем он становился все больше похожим на Мэтта.

Даже такой холодный человек, как ее отец, не мог не любить этого мальчика — своего внука и единственного наследника. Она знала, что отец вспоминал о своем предложении сделать аборт с большим сожалением. Когда-то Уилл будет богатым, но ей хотелось, чтобы к тому времени он научился управлять своим состоянием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скарлет

Счастье Роуз Эбби
Счастье Роуз Эбби

В день триумфа, на своей персональной выставке, молодая художница Абигейл Робертс подвергается жестокому нападению. В себя она приходит потерявшей способность говорить, полная вернувшегося к ней после долгого забвения страха преследования. Ее бойфренд, а быть может, и жених Майлз – в больнице после автокатастрофы и ничем не может ей помочь.Защитой и опорой мисс Робертс становится приятель Майлза Джейк Уэствей. Распутав невероятно сложное дело, тот освобождает девушку от преследования. Но счастье Эбби не только во вновь обретенном душевном равновесии и возрожденной тяге к творчеству. Чувство к Джейку помогает ей увидеть всю яркость и красоту окружающего мира. Однако встретит ли ее чувство отклик взаимности? Ведь Джейк Уэствей изо всех сил противится своему увлечению этой прелестной представительницей «клана богатых и знаменитых».

Джулия Уайлд

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги