Читаем Вернуться (не)возможно 2 (СИ) полностью

- Мама боялась отчима. А мне он пригрозил, что если я откажусь или сбегу, он убьет маму, а младшую сестру продаст на органы. Он к тому времени давно успел оформить опеку над нами. Сестре тогда еще не исполнилось и шести лет. Я их с мамой очень люблю, и боялась за них. Мне было стыдно признаться вам в том, что меня продали, поэтому я перестала общаться. А потом я выучилась, вышла замуж и семья жениха разрешала общаться мне только с мамой и сестрой, боясь, что я кому-нибудь расскажу о муже инвалиде. Все мои телефоны и сети отслеживаются. Я только могла смотреть в интернете, как у вас сложилась жизнь, но писать - нельзя. К счастью из-за своей болезни или сопутствующих заболеваний, я уж не знаю… не вдавалась в эти подробности, муж детей иметь не может. Я бы не хотела рожать таких детей. – мои глаза расширяются. Она, что с этим… мужем… они спали? Так чем это не продажа и принуждение? Ноги подкашиваются, и я сажусь обратно в кресло. Полина ставит чашку и продолжает свой рассказ. – Его родители эко от неизвестного донора не захотели, им чужая кровь не нужна. Так вот и живем. – она разводит руками, а я чувствую как у меня начинает дергаться глаз. – Два года назад мама умерла, ее сердце не выдержало. – вытирает слезу скатившуюся из ее глаза. – Я надеялась, что как сестре исполнится восемнадцать, она станет свободна, я разведусь, и мы уедем. – она опять начинает плакать. Сажусь рядом с ней на диван и глажу по спине, пытаюсь успокоить. Кто бы меня успокоил? Я за это время, уже успела раз двадцать в своей голове четвертовать ее отчима. Как таких земля носит? – Недавно отчим сообщил, что нашел сестре мужа, и когда ей исполнится восемнадцать, она отправиться в восточную страну, где станет третьей женой. – она говорит сквозь слезы и всхлипывания. Слова даются ей с трудом. Я подаю ей стакан воды. Пьет. Немного успокаивается. Продолжает. – Мы стали разрабатывать план побега, но родственники мужа тщательно следили за мной и пресекли план побега. И теперь за нами следят круглосуточно еще усиленней. Через три дня Юле исполнится восемнадцать, и на следующий день после этого, ее увезут в другую страну и выдадут там замуж. Нам в подарок разрешили попрощаться и купили сюда путевки на десять дней. В среду я отправлюсь к мужу, а сестра в другую страну. И мы, скорее всего, больше не увидимся. Нам угрожают. Юле сказали, что если она не согласиться, ее продадут в публичный дом. Обращаться в полицию бесполезно. У них везде свои люди. За территорией базы и у ворот стоит охрана, телефоны отслеживаются. Паспорта наши забрали после регистрации на базе. Мы ничего не можем сделать. – она опять ревет. Я успокаиваю ее и в тоже время набираю сообщение дяде Степе с просьбой подойти ко мне в домик, но сделать это осторожно, чтобы никто, ничего не заметил.

Через пять минут на пороге гостиной появился друг семьи и по совместительству, начальник службы безопасности отца. Видит ревущую Полину, расстроенную меня и спрашивает, в чем дело? От его спокойного ледяного голоса Полинка вздрагивает, поднимает голову, замечает его в дверях и дергается. Придерживаю ее за плечи и сажаю обратно.

- Полина, это дядя Степа, он друг нашей семьи и начальник безопасности, он вам поможет. Ты его не помнишь? Он возил и забирал меня из школы. – она успокаивается и вытирает слезы. Смотрит на него и кивает. Поворачиваюсь к нему. – Дядя Степ, ты помнишь мою школьную подругу Полину? – он смотрит на нее внимательно, потом тоже кивает. Понимаю, что трудно в зареванной девушке с опухшими глазами и красным лицом узнать, ту худенькую милую девчушку, которую он подвозил домой, когда забирал меня из школы. – Ей очень нужна наша помощь. – дядя Степа, не говоря ни слова, проходит в комнату, присаживается в кресло, кладет руки на подлокотники и смотрит на нас, ждет объяснений.

Я пересказываю ему историю, которая повергла меня в шок несколько минут назад. Полина в это время пьет воду, пытаясь успокоиться, всхлипывает и вытирает слезы. Дослушав историю до конца, дядя Степа молча встает, подходит к ней, прикладывает палец к губам, показывая, чтобы молчала и жестом просит встать. Ощупывает ее и кивает. Она садится обратно.

- Где твой телефон? - спрашивает ее.

- Я оставила его в своем домике. – Поля удивленно на него смотрит. – Забыла… Я пошла в ресторан, заказать нам ужин с сестрой. – разводит руками. – О нем даже и не вспомнила. А на обратном пути встретила Катю... – поворачивается и смотрит на меня. Накрываю ее руку своей и улыбаюсь ей в ответ. – И мы пришли сюда.

Он задает еще несколько уточняющих вопросов. Потом говорит побыть в гостиной и покидает дом. Возвращается через десять минут.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы