Читаем Вернуться (не)возможно 2 (СИ) полностью

- Дэн, не тупи. – смотрит недовольно. – У тебя кровать существует только для одного? У тебя все мысли только к этому сводятся? – я поглядываю то на Кэт, то на кровать. Она опять вздыхает и закатывает глаза. – Какой же ты тугодум. Посмотри на кровать… Видишь какая она широкая? Тут несколько человек поместятся и не будут мешать друг другу. – снова осматриваю кровать. Она и правда, очень широкая. – Я тебе открою тайну. Здесь чаще всего спят три человека. Причем один спит поперек нее, закинув на Анри ноги. – мое лицо опять вытягивается, и я смотрю на подругу Кэт, потом на Анри. Он взрывается от смеха и отрицательно машет головой.

- Кэт, когда ты говорила, что у него плохо с сооброжалкой, я и не подозревал, что на столько. – продолжает смеяться и вытирать слезы. Полет пихает его локтем в бок, и он падает на кровать спиной. Кэт бьет себя по лбу ладонью.

- Верховцев, я имела в виду дочь! А до нее там спал Ник. Маленькие дети часто спят с мамой и папой, потому что им бывает страшно. С родителями тепло и безопасно, как когда-то в животе у мамы. – она разводит руками. Смотрит на меня.

- Так вы не спали вместе? В смысле у вас не было это?.. – смотрю на Анри и Кэт и показываю на них указательными пальцами рук. Они смотрят друг на друга, морщатся, будто брокколи съели, поворачиваются ко мне и отрицательно крутят головами. – И ты не больна? – задаю все еще тревожащий меня вопрос. Анри хрюкает усмехаясь. Кэт закатывает глаза и опять вертит головой. – То есть, если сейчас я подойду и поцелую Кэт…

- То получишь от меня по шее. – перебивает меня она и недовольно сверлит взглядом.

- А я добавлю. – смотрит серьезно Анри. – То, что мы не спим, не отменяет того, что она моя сестра. – складывает руки на груди. – А за свою младшую сестру мне не впервой мылить шею ее обидчикам. – киваю и улыбаюсь. Она на самом деле свободна! Ее брак фиктивный! Значит, я не разобью ее семью, а верну то, что по праву мое. Она моя! И все эти годы была моя. Я идиот! Если бы я раньше поехал во Францию за ней, мы давно были бы вместе. Растили наших детей. Анжелика спала бы в нашей кровати, они называли бы меня папой. – Ты чего сияешь как начищенная кастрюля? Для тебя это ничего не меняет. – я опять киваю, как китайский болванчик. Не могу убрать довольную улыбку. Анри снова ухмыляется и вертит головой.

- Ты понимаешь, что если решишь это кому-то рассказать, то не оставишь нам выбора? Нам придется тебя убить и прикопать тихонько в лесочке, чтобы никто и никогда не нашел. – Кэт смотрит на меня серьезно. Ждет. Я снова киваю и улыбаюсь в ответ. – Хорошо. Я надеюсь, вопросов больше нет? – я отрицательно верчу головой и тут же киваю. Она выгибает бровь.

- Я понимаю, что это не мое дело, но что это сегодня было? Я толком не понял, что за проблемы у Полины. – Кэт смотрит на Полину. Та кивает, давая разрешение поведать мне ее историю. Кэтрин кратко рассказывает мне судьбу подруги и ее сестры, как ее продали, как на дне рождения Ника они встретились и тайком вывезли их из страны. Я слушал и понимал, что больших подонков, чем отчим и родственники мужа Полины, я в своей жизни не встречал. Все больше восхищался телохранителем Кэт, Степаном. А вот за себя становилось стыдно. Я никогда ни о ком толком не думал, кроме очень близких мне людей. А Кэт, ее родня, друзья, готовы были прийти на выручку, даже мало знакомым людям. Из размышлений меня возвращает голос Кэт. – Ну, теперь надеюсь все?! Мы можем спуститься к детям и родителям вниз, выпить чай? – все кивают. Она встает и направляется к двери, я тоже поднимаюсь.

- Дэн, задержись на минутку. – мы с Кэт оборачиваемся на голос Анри. Он не двигается с места и продолжает сидеть на краю кровати. – Девочки, идите вниз, мы через несколько минут спустимся. – Кэтрин недовольно смотрит на брата. Как непривычно его так называть. – Иди, все будет хорошо. – машет ей рукой. Она еще минуту стоит, гипнотизирует его взглядом, потом кивает и они с подругой уходят, прикрыв за собой дверь.

Глава 44 Денис

Когда дверь за моей спиной закрывается, я присаживаюсь обратно в кресло и смотрю на Анри. Жду, когда он начнет говорить. Он долго сидит молча, пристально глядя мне в глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы