Читаем Вернуться в сказку полностью

Странные люди в мире теснятся,Спешат всё куда-то, спорят, говорят,Понять же не могут, что смысла не можетВ такой бесполезной, обыденной жизни,Не то чтобы быть, даже тени там нет!Нельзя бесполезно, нелепо, ужасноВсегда проводить весь тот срок, что нам дан!Для этого в жизни почти у любого есть смысл,Хоть какой-то, но должен он быть!Иначе назвать человеком уж трудноТого, кто всю жизнь проведёт просто так…Зачем? Для чего? И кому же он нужен?!Ведь всё бесполезно тогда для него…

Королевство, называемое Орандором, было весьма большим королевством в Осмальлерде. Оно располагалось на тридцати двух островах, три из которых были весьма большими. Столица королевства находилась на берегах озера Сердце Королевы и называлась Розфарнелли, что в переводе с какого-то древнего языка означало «величие». Впрочем, великим королевство давно уже перестало быть. Лет так… Сколько там правил король Генрих? Вот примерно столько. Или даже больше. Столица находилась на самом большом из островов, именуемым Земли Аниндара. Седрик не так уж часто здесь бывал. Его мать владела довольно большим поместьем в Мэрифэйлии — втором по величине острове в королевстве Орандор. По правде говоря, в Мэрифэйлии всё было лучше, чем в Землях Аниндара. Воздух там был свежее и чище, вероятно, по той причине, что крупных промышленных комплексов там не было, люди вежливее и здоровее, цветов больше, и все они были ярче. Там не было всей той суеты, которая присутствовала в остальном королевстве. Так же можно было никогда не заботиться о том, что могло бы произойти — жизнь была спокойно и размеренной. Именно в материнской библиотеке он проводил время, будучи ещё ребёнком. В тихом, уединённом месте, где всегда можно было расслабиться и не думать о будущем.

В Академии магов, где юноша учился довольно долго и довольно успешно, жизнь протекала несколько по-другому. Во-первых, было очень много детей, которые суетились, бегали, толкались, спорили. Во-вторых, учителя не могли уделять много времени каждому, следовательно, и материала он проходил намного меньше, чем мог бы пройти дома, рядом с матерью, готовой всегда поддержать его и нанять, в случае неудач, новых гувернёров и гувернанток. А, в-третьих, Седрику почти ни с кем не удалось подружиться. Кроме одной рыжей девочки по имени Хельга, у которой был очень вредный брат. Учителя мальчика замечали редко по сравнению с тем, как замечали его дома — хотя, вероятно, довольно часто для того, как обычно замечали детей учителя в Академии — и от этого становилось грустно. Мальчику всегда хотелось снова оказаться в Мэрифэйлии, рядом с любимой матерью и… почти любимым дядей. Там всё было родным, привычным. Там его всегда ждали, он мог прийти в любой момент и не испытывать смущения или неудобства.

Юный маг Седрик уже два часа стоял около короля и слушал его наставления перед отправлением на Землю. Конечно, маг мог понять этого человека, если бы захотел, но почему-то парню этого вовсе не хотелось. Возможно, хотя бы потому, что король никогда не был его кумиром, как для многих других жителей королевства. Почему? Тут, скорее всего, сыграло роль то, что Седрик воспитывался своей матерью и своим дядей. Те ненавидели короля всеми своими силами, всеми чувствами, всей природой. И хоть ненависть не передалась юному магу от его предков, зато осталось чувство пренебрежения и превосходства над остальными. Король был слишком слабым правителем и не был достоин править таким прекрасным и большим королевством, по мнению мага.

Чародей с детства славился некоторыми своими умениями, доставшимися ему по материнской линии. Отца своего он не помнил. А мог ли он его помнить? Ведь парнишке не удалось его даже увидеть. Он не мог даже узнать, что это был за человек. Мать Седрика всегда начинала жутко нервничать, когда речь заходила о каком-либо мужчине. Даже когда речь заходила о её брате, леди Траонт мгновенно менялась в лице, голос её становился гораздо выше и звонче, чем обычно, а привычные спокойствие и надменность исчезали. Что же можно говорить об остальных?!

Перейти на страницу:

Похожие книги