Читаем Верные Клятве (СИ) полностью

- Твой друг меня убьет. Нет, не так. Твои друзья меня убьют, если я позволю тебе встать. Несмотря на то, что один из них является, по сути, моим гвардейцем, второй недавно женился и ему должно бы быть все равно, а третий, наконец, воссоединился с женой и ходит по замку с совершенно невменяемо-счастливым выражением лица.

Терра лучезарно улыбается. В ее глазах появляются маленькие лучики счастья.

- Лиара здесь? Правда? Ох, Ксандр, как я рада… Вэл…

- Боюсь, Вэлдорн больше не сможет быть твоей тенью, - Ксандр грустно улыбается ей в ответ. – Он просто не в силах расстаться с женой и сыном, понимаешь?

Терра порывисто обнимает мужа.

- Я так переживала за него, Ксандр, - горячо шепчет она. – Он так… мечтал оказаться дома, но все равно был рядом. Оставался со мной. И не переставал меня любить, понимаешь? Он не возненавидел меня, а ведь я так боялась этого!

- За что тебя можно ненавидеть! – восклицает Король. Он немного отстраняется от жены и непонимающе смотрит на нее. – Ведь ты такая…

- Ты же меня ненавидел, - она отвечает ему столь же непонимающим взглядом.

Выражение лица Ксандра неуловимо меняется. Оно становится жестким, даже презрительным. Он высвобождается из ее объятий и встает.

- Принесу тебе одежду, - придушенным голосом говорит он.

Платье оказывается впору.

Почувствовав себя уверенней, Терра садится за небольшой столик: пока она переодевалась, для нее принесли еду и питье: ромашковый чай, несколько ржаных булочек, масло и нарезанные яблоки.

Ксандр опускается напротив нее. Он внимательно наблюдает за ней, но избегает смотреть ей в глаза.

- Норт-Арения, - спустя некоторое время говорит она. – Ты знаешь, откуда взялось это название?

Он медленно кивает, не спуская с нее глаз.

- Я изучал историю. Но откуда это название знаешь ты?

Терра поджимает губы. Отпивает из чашки ромашковый настой и морщится: напиток оказывается слишком горячим.

- Пока… пока ты не разрешал мне… то есть, пока я безвылазно сидела в Белоснежном замке, я пыталась себя чем-нибудь занять. Я... – она смотрит на него, встречается с изучающим взглядом и неуверенно продолжает. – Я нашла в библиотеке старые хроники. И нашла упоминание о Норт-Арении. Вот и все.

Ксандр немного расслабляется. Он откидывается на спинку кресла, но все еще продолжает смотреть на жену немного удивленно.

- Расскажи мне. Что именно ты вычитала в тех хрониках, - просит он. – Никогда не любил историю, если честно. Поэтому… боюсь, мои знания весьма обрывочны. Не пристало Королю быть невеждой, ты не находишь? – неловко шутит он.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже