Читаем Верный обманщик полностью

Пара секунд — и двери соседней комнаты захлопнулись за спиной Стюарта. На Ариэль обрушилась сокрушительная, гнетущая тишина. Она больше никогда не увидит Стюарта… Эта мысль показалась Ариэль настолько нелепой, настолько невозможной, что ее на какое-то время словно парализовало. Неужели это конец? Она больше никогда его не увидит… Но ведь он находится совсем рядом, всего через несколько комнат от нее. И никто не мешает ей пройти эти комнаты и войти в библиотеку, где сейчас он должен находиться. Никто не мешает и никто не может запретить. Так же, как никто не может запретить ей обнять Стюарта, поцеловать его и даже заняться с ним любовью. Было бы желание.

Да, но ведь тогда ей будет еще труднее уйти… А через той дня Летиция позвонит Стюарту и расскажет, что Ариэль не может иметь детей. Или пришлет конверт с копией медицинской карточки, которую она получила из рук продажных врачей. И тогда начнутся все эти ужасные расспросы, мучительные разговоры, которых она, Ариэль, просто не выдержит. А финал все равно будет тем же. Так стоит ли растягивать пытку, отсрочивая отъезд из Хемилтон-парка? Разве ей станет легче от того, что разрыв со Стюартом произойдет не сегодня, а, скажем, месяц или даже полгода спустя? Нет! Потому что она все равно будет несчастна эти полгода.

— Миледи? — Ариэль вздрогнула от неожиданности, услышав негромкий голос заглянувшего в столовую шофера. — Прошу прощения, что потревожил вас, но милорд сказал, что вы сразу после завтрака едете в Лондон. Мне подавать машину или подождать?

— Нет-нет, Фрэнсис, не нужно ждать, — поспешно возразила Ариэль, вскакивая со стула. — Подавайте машину, я сейчас приду.

— Хорошо, миледи, — сказал шофер, исчезая за дверями.

Ариэль вышла следом и направилась к лестнице, чтобы подняться в спальню за сумочкой и пакетом с диссертацией. Но внезапно передумала и попросила сходить наверх горничную. Она боялась, что у нее не хватит сил покинуть свои апартаменты, с которыми связано столько счастливых воспоминаний. Уходя уходи… Ариэль не помнила, какой мудрец это сказал, но полагала, что к советам мудрецов стоит прислушиваться. Хотя Стюарт утверждал, что иной раз они сильно заблуждаются: ведь счастливые люди, довольные своей жизнью, редко становятся мудрецами! Как правило, мудрость дается в награду за страдания.

<p>16</p></span><span>

Ариэль провела в косметическом салоне всего полчаса. Потом вышла к шоферу и сказала, что за время процедуры ей позвонила подруга. Эта подруга заедет за ней в салон на своей машине, а потому он, Фрэнсис, может быть свободным до вечера. Вечером же Ариэль ему позвонит.

Отделавшись от шофера, Ариэль прошлась по магазинам и прикупила себе кое-чего из одежды: ведь все ее вещи остались в Хемилтон-парке, а до Бостона было четыре дня пути. Потом взяла такси и поехала в порт. Теплоход уже стоял на причале. Увидев на его борту название «Краса Атлантики», Ариэль чуть не грохнулась в обморок. Тот самый теплоход, на котором они со Стюартом плыли в Англию! Более неудачного транспорта для возвращения домой она не могла выбрать.

Три часа спустя после отбытия лайнера Ариэль с сарказмом поздравила себя в непрошибаемой глупости. Действительно, нельзя было придумать ничего глупее, чем плыть в Америку на теплоходе. Да еще на том, с которым связаны воспоминания, сделавшиеся теперь такими дорогими для нее. Какого черта она не полетела на самолете?! Правда, билетов на самолет в этот день не было, но зато они были на следующий день. Благоразумнее было подождать один день, чем пускаться в утомительное плавание. Лети она самолетом, она оказалась бы дома тремя сутками раньше. А дома, как известно, и стены лечат.

Но теперь ничего не поделаешь. Ей придется плыть на этом злосчастном теплоходе и терзаться мучительными воспоминаниями. Всю долгую дорогу все четверо суток! Да еще, как на грех.

Каюта Ариэль оказалась на том же этаже, что и та, в которой они плыли со Стюартом. Мало того, они еще и отделаны были одинаково, до самых мелочей.

Ко времени ужина Ариэль чувствовала себя так паршиво, что не смогла усидеть в каюте. Попросту говоря, ей хотелось напиться. Напиться так, чтобы проспать половину следующего дня. Однако пить в одиночестве Ариэль казалось как-то уж слишком неприличным. Поэтому она решила пойти в ресторан. Один черт — что в каюте, что где-то еще от тягостных мыслей не отделаться! Так уж лучше сидеть в окружении людей и слушать веселую музыку, которая, быть может, хоть немного разгонит ее тоску.

Правда, на этот раз у Ариэль не было подходящего туалета. Но она решила, что купленный сегодня брючный костюм черного цвета с леопардовой отделкой вполне сойдет для ресторана. Да и не перед кем красоваться. Разве что встретится кто-то из знакомых Стюарта… Но такие встречи казались Ариэль сомнительными. В прошлый раз им попался всего один приятель Стюарта, Крис Боленбрук. А на этот раз, согласно теории вероятности, не попадется никто. И в самом деле, кто из высшего английского общества потащится в Северную Америку накануне бархатного сезона? Скорее, эти люди предпочтут Французскую Ривьеру или Италию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература