Читаем Верный выход из тьмы полностью

Мерклая кожа. Тонкие тусклые губы. Квадратной формы лицо. Хмурый взор темно-карих глаз. Густые черные брови. Такого же цвета длинные кудрявые волосы. Она не похожа ни на первую красавицу, ни на простую горничную. Девушка вызвала неприятное чувство у парня. Помимо отталкивающей злодейской внешности есть что-то еще… Только Том так и не смог прочитать незнакомку, хоть и обладает проницательностью.

– Аккуратнее будьте, девушка, – строго отрезал алхимик.

Он понял, что нарушил личное пространство человека, и отпустил руку.

– Томас, – леденящим голосом произнесла горничная совершенно осознанно.

Парень отстранился. От неожиданности кровь застыла в жилах. Незнакомка продолжила сверлить и поглощать его бездной своих глаз.

Она смотрит сквозь материальный образ, разбирая Томаса по энергетическим частицам. Ощущение, будто кто-то залез в сознание и рассматривает там все, что пожелает: трогает мысли руками, как обычные предметы. Алхимик почувствовал себя морально обнаженным.

«Это точно ведьма», – сообразил парень и накинулся на девушку.

Том прижал незнакомку к стене, приложив острое лезвие когтеобразного кольца к горлу неприятельницы.

– Откуда тебе известно мое имя? Кто ты? —спросил алхимик.

– Ответы будут позже, – заявила ведьма. – Мы встречались раньше, Томми.

Этот голос настолько бездушный, что кажется почти нечеловеческим. Он звучит из неизведанной глубины океана. Ненастоящий, как во сне.

– Что? Где я мог тебя видеть?

Парень понял: незнакомка пытается его запутать.

– Ты ведьма.

– Правильнее спрашивать «когда».

– Свои загадки оставь при себе. В считаные секунды я могу перерезать тебе горло, отродье тьмы, – хладнокровно заявил Том.

«Из-за какой-то идиотки моя миссия провалится», – занервничал он.

– Я бы не называла так девушку, знающую твое настоящее имя, – усмехнулась ведьма.

Алхимику показалось, будто его душа покинула тело. Возникла резкая головная боль, но Том не опустил лезвие.

– Я убью тебя, – спокойно произнес он, борясь с необъяснимой болью.

– Ни в коем случае не ходи в Зимний сад и спрячь свое драгоценное колечко, – серьезно наказала незнакомка.

– Лишние проблемы мне сейчас ни к чему.

В этот момент алхимик хотел провести по горлу девушки лезвием кольца. Он почувствовал, как онемела рука: невидимая сила удержала движение.

– Что за… – не успел Томас ничего сказать, как его отбросило к противоположной стене.

Парень пытался подняться, но тело перестало слушаться, словно придавленное огромным валуном к полу.

Теперь он заметил шрам на запястье девушки, сияющий алым светом в полутьме холодной комнаты.

– Прости, Томас, – внезапно голос ведьмы потеплел.

В ее глазах вместо бесконечной темной пустоты алхимик увидел тоску, боль и сожаление. Пребывая в шоке от ситуации, парень не смог выдавить из себя ни слова, пустив все на самотек.

«Если я сейчас погибну, солнца никто так и не увидит», – загрустил Том, еле дыша от давления на грудную клетку.

Парень не задумался о том, что будут чувствовать его мать или Роки. Больше всего беспокоит нелепый конец только начавшегося пути.

«Неужели свет, птицы, жизнь так и останутся мечтой, сказкой мамы?» – возник горький вопрос.

– Я надеюсь, в этот раз у тебя получится вернуть истинный свет, – сказала незнакомка, а затем вышла из комнаты.

Мистический сквозняк захлопнул за ней дверь.

Чувство давления исчезло с груди. Том медленно поднялся с пола.

«В этот раз», – застыло в сознании.

До самого вечера парня никто не посещал. Он занялся раскладыванием вещей в шкаф и чтением алхимических книг. Среди лепестков и формул Том все равно видел образ ведьмы. В ушах звучал нечеловеческий голос.

«Меня сегодня не убили. Странно», – размышлял алхимик.

Он готов к тому, что в любой момент в его двери ворвутся вампиры и жестоко убьют за ложь.

Но про парня все забыли: никто не показал ему лабораторию. Ожидая худшего, Томас ходил кругами по комнате.

«Вдруг я мышь, попавшая в мышеловку?», – задался вопросом он.

«Сохраняй холодность рассудка», – прозвучал строгий наказ Роки в голове.

Появление ведьмы сбило алхимика с толку, но парень справился с паникой. Услышав шаги, приближающиеся к двери, Том взял склянки с защитными жидкостями и спрятал их в карманах плаща. В пояс – револьвер с барабаном, полным серебряных пуль.

Раздался тихий стук.

– Войдите.

Открыв дверь, в комнату вошел Гото.

– Вы всегда ходите в плаще, Влад? – спросил аврорец, широко улыбнувшись.

– Покои мне достались холодные, – мрачно ответил Том, прикрыв револьвер одеждой.

– Понимаю. Вам повезло: вы не оказались в какой-нибудь гостинице. Там намного холоднее. Единственный плюс таких мест: с нашими аврорскими дамами не соскучишься, – вампир сделал паузу. – Меня прислал король. Вы приглашены на премьеру пьесы в театре.

– Но разве я не должен заниматься делом? Мое место в лаборатории, – парень постарался скрыть подозрение в голосе.

– Вот и нашлась тема для разговора с королем, – сухо произнес Гото. – Прошу подчиниться воле Его Величества.

– Пойдемте, – отрезал Том.

<p>Глава третья. Театр</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги