Челси снова покачала головой и что-то побормотала о «глупых мужчинах».
— Он расскажет вам всё, что нужно, — пообещала она.
Патч замер, закончив обрабатывать герметиком рану на плече Кали. Он перевел взгляд с Челси на Каттера и Рейзора. В его глазах светился интерес.
— Не встречайтесь с ним, пока я не позабочусь о раненых. Я тоже хочу послушать то, что он скажет, — предупредил Патч, возвращаясь к своим делам. — Прибывает ещё один транспорт с ранеными, так что я освобожусь через пару часов.
Глава 23
Рейзор недоуменно уставился на Томаса Каддлса. Воин почесал левое ухо, когда мужчина сел на своё место, взял бутылку пива и сделал большой глоток. Рейзор покачал головой. Нет, с его слухом было всё в порядке.
— Ты серьезно? — переспросил Патч. — Вот и всё? Так можно покорить женщин с Земли?
— Да, — ответил Томас, вытирая рот ладонью и усмехаясь. — Будете следовать этим правилам и проживете долгую и счастливую семейную жизнь.
— Ты это не серьезно, — нахмурился Каттер.
— О, я серьезней некуда, — сказал Томас, кивая головой. — Я женат на Челси тридцать один год, четыре месяца и четырнадцать дней. У нас три, теперь уже замужних, дочери. И поверьте мне, я дал своим зятьям тот же совет.
— Это невозможно! — проворчал Рейзор. — Как это может сделать её счастливой?
— А почему нет? — переспросил Томас, указывая бутылкой на Рейзора. — Ты должен принять её такой, какая она есть, и не пытаться её изменить.
— Но она упорно пытается убить себя! — возразил Рейзор, со стуком поставив бутылку пива на стол и проведя руками по волосам. — Я могу сделать для неё всё остальное. Поцеловать, обнять и… даже вымыть посуду. Но…
Томас медленно покачал головой.
— Никаких «но». Вы должны её принять. Если попытаетесь её изменить, то потеряете. Позвольте мне объяснить, — сказал он, наклоняясь вперед. — Я познакомился с Челси, когда изучал бухгалтерский учет в Вашингтоне. Её только что завербовало ФБР. Я знал, что для неё это важно, даже если испугался до чертиков. За все эти годы она несколько раз находилась на волосок от смерти. Её дважды подстрелили. В первый раз, когда нашей дочери Летти исполнился всего год. Я хотел, чтобы она ушла, и мы крупно поссорились. Тогда я наконец понял, что она не пытается всем доказать, насколько крутая. Для неё это было нечто большее. Она родилась для того, чтобы помогать и служить другим. Из-за этого я ещё сильней в неё влюбился. Она была удивительным агентом, но ещё более удивительной женой и матерью. Когда я осознал это, наша любовь стала сильнее, чем когда либо, я каждый день влюблялся в неё больше, каждый день был для нас особенным.
— Почему? — с любопытством спросил Патч. — Почему каждый день стал для вас особенным?
Томас снова сел и посмотрел на Патча, прежде чем обратить свой взгляд на Рейзора. Он понимал, что происходит с воином, и почувствовал к нему симпатию. Он прошел через тоже самое, что по словам Челси, происходило между Кали Паркс и Рейзором.
— Потому что я никогда не знал, станет ли это нашим последним днем, — тихо ответил Томас. — И убедился, чтобы каждый день у нас был особенным. И самое главное, я не сомневался, Челси знает, как сильно я её люблю.
— Как ты смог оставаться в стороне, когда она снова и снова подвергала свою жизнь опасности? — спросил Рейзор тихим голосом. — Зачем она делала это?
— Я смог это выдержать, потому что наконец осознал, когда придет время умереть, не важно, кем ты работаешь, агентом ФБР или кем-то ещё. Смерть не волнует, какова ваша работа, — объяснял Томас. — Да, её работа была опасной, но Челси умный, хорошо подготовленный агент, она принимала меры предосторожности, чтобы снизить эту опасность. Я должен был ей доверять, так же как она доверяла мне, знала, что в случае чего, я позабочусь о наших девочках. Отношения — это партнерство. Не частичное, а полный рабочий день, двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю, триста шестьдесят пять дней в году.
— Я не оставлю Кали, — сказал Рейзор, вставая. — Она останется со мной навсегда.
Томас посмотрел на мрачное, решительное лицо огромного воина и улыбнулся.
— Не ждите, что она будет лишь вашей тенью, — заметил он.
— Она скорее, как красноречиво объяснила нам Челси, «даст пинка под наши крепкие задницы»? — полюбопытствовал Патч.
Тихий смешок сотряс слегка округлую грудь Томаса.
— О, да. И позвольте мне сказать вам, всего один раз, позвольте ей шагать чуть впереди вас и увидите результат, — засмеялся он. — Всё будет хорошо. Просто доверьтесь ей.
— Доверять ей, принять её, любить её, — коротко кивнул Рейзор. — Я запомнил.
Томас откинулся на спинку стула, наблюдая за Рейзором, выходящим из кафетерия, и покачал головой. Этот воин — кремень. И ему придется пройти трудный путь. Он просто надеялся, что не слишком усугубил ситуацию, иначе ему и Кали Паркс предстоит трудное путешествие.
— Как ты думаешь, он последует моему совету? — спросил Томас рассеянно, потягивая пиво.
Каттер посмотрел вслед Рейзору.
— Да, — ответил Каттер, вставая и потягиваясь. — Да, но для него это будет не легко. Он привык отдавать приказы, ожидая их немедленного исполнения.