Читаем Вертикальная вода полностью

— Как будто у меня есть выбор… — совсем тихонько сказала Литта. И вновь вскинула на него невероятно печальные глаза. И вновь он не поддался обычной человеческой жалости — откуда она у королей при исполнении ими служебных обязанностей?

— Только вот что… — так же тихо и печально продолжала Литта. — Ты будешь меня достаточно частВ навещать? С тобой гораздо увереннее…

— Вот тут уж — никаких проблем, — сказал Сварог, перебирая ее тонкие пальцы, унизанные огромными са

моцветами. — Для тебя время всегда найдется. Кстати, первая приятная новость. Через неделю будет большой императорский бал — не на земле, а в Келл Инире. Ты тоже приглашена, как все земные коронованные особы. Так что заранее озаботься нарядом.

Судя по тому, как просветлело ее лицо, как засияли глаза, все тревоги и хлопоты если и не забылись окончательно, то сразу отодвинулись куда‑то очень далеко: женщина остается женщиной, иные вещи моментально заставляют ее забыть о любых невзгодах. Надо будет устроить, чтобы Яна с ней милостиво поговорила, приветила, придала бодрости духа, подарок какой‑нибудь сделала из недешевых…

— Ну, за удачу? — предложил Сварог, наполняя стопочки.

Глава V

ПЕЙЗАЖ ПЕРЕД БОЕМ

MJ се пока что выглядит удачно, — говорил Канцлер, ни на кого не глядя, спокойно выпуская клубы ароматного дыма. — В допросах Брашеро й его сообщников наметились определенные успехи, остатки заговора мы подметаем. Ваша королева, лорд Сварог, в Акобаре начинает утверждаться прочно. Вот только ваши войска, которыми Горрот по — прежнему набит… Пока что ничего серьезного, но кое — где среди дворянства в армии уже поползли первые разговорчики. Уже есть люди, ставшие задаваться вопросом: а не напоминает ли это оккупацию? Даже парочка дуэлей между вашими и горротскими офицерами зафиксирована.

— И оба раза — между моряками, — усмехнулся Сварог. — Моряки гораздо болезненнее, чем прочие, воспринимают потерю Дике…

— Не в том дело. Это, согласитесь, звоночки. До ослож

нения ситуации еще далеко, но первые тревожные звоночки есть. Нельзя, чтобы это пошло в массы. Горротская армия и флот не разоружены… вы — ведь и не ставитегперед собой такой задачи? Л

— Никоим образом, — сказал Сварог. — Вот уж что мне решительно не нужно, так это большая война горротцев с «оккупантами». Долгое будет предприятие и кровавое.

— Значит, нужно что‑то придумать…

— Я уже придумал, Канцлер, — сказал Сварог, не колеблясь. — Уже рассылаю приказы. В самом скором времени будет объявлено: все мои солдаты, до последнего человека, форсированным маршем покинут Горрот. Мы выполнили свою задачу, помогли королеве Эгле вернуться на престол, и теперь уходим, потому что никаких захватнических планов у нас нет и не было. Герцог Лемар только что закончил новый манифест, получилось, как всегда, неплохо… — он усмехнулся. — Вот только крепость Корромир я при любом раскладе оставлю за собой, чересчур уж важный стратегический объект. Если это так уж принципиально, можно распустить слух, что именно Корромиром Эгле со мной расплатилась за восстановление на троне. Многим это придется не по душе, но никакого удивления не вызовет. Отношения меж государствами братской любви и романтики лишены, тут правит бал голая выгода. Не первый случай в истории, когда монархи за подобную помощь расплачивались не то что крепостями, но и целыми провинциями. Дело житейское, горротцы перетерпят, тем более что мне их симпатии не особенно‑то и нужны.

Канцлер небрежно махнул рукой:

— Вот здесь я не намерен вмешиваться. Будь по — вашему. Есть проблема посерьезнее — Дике. Очень скоро на Эгле начнут откровенно давить те, кто хочет вернуть остров войной…

— Это тоже предусмотрено, — сказал Сварог. — Во- первых, горротский начальник тайной полиции — мой. Ему не впервые будет сочинить очередной убедительный заговор военных — ну, скажем, намеренных свергнуть королеву Эгле и передать трон принцу при намеченном ими регенте. Ничего удивительного, что во главе заговорщиков окажутся особенно ярые сторонники войны за Дике и те, кто мне в этом плане наиболее опасен. Во- вторых… Есть реальная возможность переориентировать иных амбициозных вояк, как сухопутных, так и морских. С Дике на Святую Землю. В некоторых кругах, среди ге

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика