Читаем Вертолёт, 2007 №1 полностью

Наша группа состояла из восьми женщин, чья профессия связана с авиацией. В нее вошли летчик-инструктор по высшему пилотажу на спортивных самолетах Алла Чекалова, консультант российской комиссии по связям с ИКАО, международными и межгосударственными организациями Марина Полякова, штурман самолета Ту-134 Елена Спиридонова, главный специалист Министерства транспорта РФ Наталья Котова, заместитель руководителя Северо-западного окружного управления воздушного транспорта Вероника Леванова, аналитик финансово-экономического отдела ЗАО «Скай Экспресс» Наталья Лобачева, второй пилот Ту-154 Светлана Протасова и автор этой статьи — командир вертолета Во-105 МЧС РФ Екатерина Орешникова. Наша поездка предполагала посещение двух штатов — Джорджии и Оклахомы.

Из Москвы мы вылетели во Франкфурт- на-Майне, оттуда в Вашингтон, а затем в Атланту. Конечно, полет с пересадками — не самая приятная вещь в мире, однако есть в этом и свои плюсы — посмотреть, как работают аэропорты в Европе и США. Первое и главное впечатление — жизнь здесь кипит ключом, одни самолеты взлетают, другие садятся, у всех стоек регистрации полно народу. Поневоле вспоминаются наши аэропорты, некогда переполненные людьми, а теперь почти пустые. Даже в самых крупных из них уровень загруженности и обслуживания пассажиров далек до западного. За державу обидно…

Принимающей стороной в США была организация Friendship Force International (FFI), основанная Уэйном Смитом в 1977 году при поддержке Президента США Дж. Картера. По замыслу организаторов, FFI должна была способствовать сближению культур разных стран мира, развитию дружеских связей между людьми разных национальностей. С момента основания эта организация привлекла к участию в программах гостевого обмена более полумиллиона человек из 60 стран мира. Представители организации — Камилла Глух в штате Джорджия, Джойс Рулон и Тереза Уайт в штате Оклахома — готовили программу нашего визита. Она была максимально насыщена самыми разными встречами.

Особенно же интересна была профессиональная часть программы.


В США существует Международная ассоциация женщин-пилотов «99». Одна из ее руководителей Лиз Ландин организовала нам встречу с членами ассоциации. Мы побывали в музее ассоциации, ознакомились с его экспонатами. Значительная их часть посвящена известной американской женщине-летчице Амелии Эрхарт. Нам было очень приятно, что устроители музея уделили внимание и советским летчицам, посвятив им целый раздел экспозиции. На встрече с американками из «99» мы рассказали о нашей организации «Авиатрисса», обсудили общие для женщин-пилотов проблемы, обменялись сувенирами. Можно сказать, что в Америке мы нашли по-настоящему родственные души.

На одну из встреч с членами ассоциации «99» был приглашен американский астронавт и пилот-испытатель генерал Стаффорд. Он четыре раза побывал в космосе, принимал участие в программе «Союз-Аполлон» в 1975 году. Этот очень занятой человек уделил нам достаточно много времени. Он рассказал о своем пути в профессию, полетах на Луну, много теплых слов сказал о русских, с которыми вместе работал на орбите, особенно о космонавте Алексее Леонове, с которым дружит до сих пор.

На этой встрече я рассказала об авиации МЧС, а в конце вручила генералу Стаффорду именные часы. По приглашению американского космонавта мы побывали в музее авиации и космонавтики в родном городе генерала — Уезерфорде. В музее представлены все самолеты, на которых он летал, — всего более 127 типов. Основные экспонаты посвящены полету по программе «Союз-Аполлон» и российско-американскому сотрудничеству в космосе. В качестве экспоната представлена даже парадная форма Алексея Леонова.

В штате Оклахома существует Аэрокосмический институт авиации и космонавтики Федерального управления гражданской авиации США. В нем проводятся научные исследования по безопасности полетов, самые различные тренинги, его сотрудники оказывают содействие в расследовании аварий. Институт располагает специальным бассейном, где отрабатывается экстренная посадка летательных аппаратов на воду, есть здесь и испытательные установки по тестированию кресел самолетов и многое-многое другое.

В Оклахоме 433 аэродрома, из них — 123 городских, остальные — частные. Для полетов частной малой авиации, в том числе вертолетов, предусмотрен упрощенный вариант принятия решения на вылет и выполнение полетов. На частных летательных аппаратах можно передвигаться почти так же свободно, как на автомобилях. Не надо ждать особого разрешения, нужно только уведомить соответствующие службы о предстоящем полете (никакой медицинской комиссии проходить тоже не надо). Летчик получает информацию о погодных условиях, сообщает место посадки и все. Ответственность за безопасность полета ложится на самого пилота.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство