Читаем Very normal people полностью

И, с не застенчивой, в лице, улыбкой.

Улыбкой, обращенной вдруг к нему,

На ней стоп-кадр. Застыла кинопленка.


ЮЛИЙ


Какая симпатичная девчонка!

И так она одета почему?

Откуда солнце? Небо? Ароматы?

Откуда птицы? Голоса? Цветы?


НЕВА


Вопросы. А ответы же просты.

Во всем ее улыбка виновата.

Теперь желает он, или же нет

Необъяснимые метаморфозы,

Как сладкий сон, а может быть как бред

Перенесут, как выключатель света,

Мгновенно, его осень, в её лето.


АЛИСА


Красивые, но грустные слова.

Я слушала, пропели Вы едва,

Не удержалась…


АЛИСА (поёт)


Знаю, Ваше имя – Осень.

Грустное, какое имя.

Оно давно у Вас, скажите?


ЮЛИЙ (поёт)


Да. Давно.


АЛИСА (поёт)


Оно как осень, изменимо.

Или кем-то это не разрешено…


ЮЛИЙ (поёт)


Быть веселей, чем эта осень.


АЛИСА (поёт)


Быть веселей, чем Ваша осень.

Не поднимая даже глаз,

Увидеть сложно

То, Что Бесконечность

Дышит в спину осторожно.

Обернитесь, уже можно:

Бесконечность сзади Вас.

Бесконечность сзади Вас.


Вы, мистер Осень.

Но если б вы узнали что бывает лето,

Туда пошли бы, правда?

Пусть всё вокруг другое, люди и планета,

Там не бывает никогда заката,

И вместе с солнцем там одновременно звёзды.


ЮЛИЙ (поёт)


В этих краях такие ночи?


АЛИСА (поёт)


В этих краях такие ночи.

И очень просто,

Просто попасть

Туда. Давайте руку.

Всего один лишь шаг, без стука

Нам дверь уже открыта.

Бесконечность сзади нас.

Бесконечность сзади нас.


ВОЛХОВ


Нева, скажи-ка. Бесконечность, это

Она о нас? В том смысле, что у рек,

А так же и у статуй, долгий век?


НЕВА


Да кто ж её поймёт. Спроси поэта.


ВОЛХОВ


Мосье поэт?


ПОЭТ


Друзья, она юна,

А бесконечность – символ, как стена

Меж граней возрастного их разрыва.

Помимо прочего, звучит красиво.

А как ещё, смогла бы убедить

Его, пойти за ней? Без аллегорий.

Хотя, признаюсь, можно и поспорить.

С такой фигуркой, да не соблазнить.


ВОЛХОВ


Взять в толк никак, и я вот не могу,

Такие девушки подходят к мужику

Может быть в жизни раз. Он руки в ноги

И к ней, с обочины своей дороги

Бежать бы должен как голодный зверь.

А тут, как Богу, в бесконечность дверь.

И он ещё сидит статуей. Люди!


ПОЭТ


Терпение. Посмотрим, что же будет.


ЮЛИЙ (поёт)


Юлий моё имя.

Бесконечность, это там где ты, Алиса?

С тобой вдвоём пошёл бы.

Не спрашивая для чего тебе там нужен.

Как в тёмную игра, идём же, ну же.

Таких как я, надеюсь, у тебя не толпы.

В твоих краях другие ночи.

Мне всё равно, какие ночи,

Только были бы.

Были бы они

И дни. Давай же руку,

Всего один лишь шаг, без стука.

Нам дверь уже открыта.

Бесконечность впереди.

Бесконечность впереди.


НЕВА


Что, Волхов, замолчал? Конец?


ВОЛХОВ


Пока

Что нет. Меняется сюжет. Река-

Нева. Венецианская гондола,

И в отражении её борта

Адмиралтейский шпиль. Блестит вода

Вокруг неё эффектом ореола.

Нева пеною плещет на пейзаж,

Оживший в корабельном черном лаке,

Танцует там, над крышами сиртаки

Исаакиевский купол, как мираж.

Ещё волна. Серебряным просветом,

В бортах гондолы и воде Невы

Закованный гранитным парапетом

Тоннель моста, сторожевые львы,

На постаменте каменная сфера,

И тени от фигуры гондольера.

Он напевает, длинное весло

Неторопливо воду рассекло,

Качнув уключину, она как лира.

В диванах бархатных два пассажира.

Он к ней вплотную, и тайком она

Его обняв под пледом кашемира.

О чём то шепчет от любви пьяна.

Он это Юлий, а она – Алиса.

Но вот свернув с Невы, вошли под мост,

Гранитный свод его, едва на рост,

На миг реальность спрятал за карнизы.

Гондолы торопливый плеск весла,

Чтоб проскочить сужение смогла,

И небо вновь, сквозь вековые тисы,

И музыку, но только для Алисы.


ЮЛИЙ (поёт)


На целый мир теперь одна ты

веская причина

существовать, осмыслив

день, и ночь, и вечер,

раннее утро, позднее утро,

каждую минуту.

холод дождя, мокрого снега,

пасмурного неба.

Меня найдя на тех ступенях

в метро у входа,

лицо в колени от столкновений

против толпы народа,

когда все в прошлом, когда все было

даже нет иллюзий.

Меня ты приласкала как собачку

и поманила за собой.

Желанье жить мне возвратила

оставив рядом.

Одна ты знала то, что было

мне нужно больше всего.

Путь через вечность-ночь

мне осветила взглядом

и показала что на свете

наступило утро.


Теперь ты есть

спасибо, что ты есть,

комета в жизни моей,

комета белых ночей.


АЛИСА (поёт)


Теперь мы есть,

как хорошо, что мы есть.

Ты только в жизни моей.

Я только в жизни твоей.


ЮЛИЙ (поёт)


Возьми взамен, что я имею

все, что хочешь:

жизнь, сердце, душу,

мою последнюю любовь,

испепеляющую без остатка,

внутри как пламя,

сильней водоворота океана,

любой стихии,

нежнее летнего тумана.

С тобою рядом

может быть прочнее стали

хрупкая как стекло.

В ней нет обмана,

даже нет иссякнуть страха.

Она как бесконечность

и даже много длинней ее.

Возьми взамен все мои мысли

и сновиденья,

впрочем они все только,

только о тебе.

Ты лучшее, что когда-то было

в этой жизни.

возьми последнюю любовь

и сделай с ней что хочешь.


Теперь ты есть

спасибо, что ты есть,

комета в жизни моей,

комета белых ночей.


АЛИСА (поёт)


Теперь мы есть,

как хорошо, что мы есть.

Ты только в жизни моей.

Я только в жизни твоей.


ЮЛИЙ (поёт)


теперь, когда мы вместе, и…

И все в порядке.

Любая сила природы

не может нам помешать.

В нас легкий ветер,

в нас протуберанцы,

в нас ураганы.

Наша любовь, она торнадо,

и мы в центре нее.

Она единственная сила,

одна причина,

ради которой нужно жить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия