И пишет на бумаге: «Исполнен приговор.Прошу вернуть дракона, как повелел дзёнин».Удар в барабан.
Синоби рывком открывает сёдзи и входит в комнату.
О-Бара. Довольно! Перестаньте! Мы с вами не одни! (Неслышимому.) Как смел без приглашенья явиться ты, фигляр?
О-Бара и Футоя расцепляются. Оба садятся, пытаясь привести одежду и волосы в порядок. Неслышимый, не обращая внимания на гейшу, подает купцу листок.
Футоя. Бумага? Что такое? Даешь ты это мне? (Читает про себя, вскрикивает.) Всемилостивый Будда! Она уже мертва!
Неслышимый достает из-за пазухи кинжал с змееобразным клинком, показывает его и протягивает руку за драконом.
Футоя(отползая на корточках). Заказчики мы оба. Дракона я отдал на сохраненье этой почтенной госпоже.
О-Бара. Он врет! Впервые слышу! Не понимаю я, о чем вы говорите! Какой еще заказ?
Неслышимый поднимает с пола ветку яблони и показывает гейше.
О-Бара(поняв, что отпираться бессмысленно). Да-да, прошу прощенья. На всякий случай я хотела осторожность вначале соблюсти. Мертва она? Так быстро? Исполнен наш заказ? Возможно ли? Хочу я ее увидеть труп.
Футоя(громким шепотом). Ты нас погубишь, дура! Не оскорбляй его! В таких делах синоби заказчикам не лгут! Отдай ему дракона! Твой фокус не прошел! Иначе нас обоих прикончит он сейчас!
О-Бара(тоже шепотом, отползая к стоящему на полу бумажному фонарю). Дурак вы сами, сударь! Дракона нет, пропал! Хотите жить – молчите. И не мешайте мне!
Футоя, кланяясь грозному посланцу, на карачках подползает к ней. Неслышимый смотрит на них, требовательно протягивая ладонь. Кинжал он снова спрятал за пазуху.
О-Бара опрокидывает фонарь, он гаснет. Темнота.
Голос О-Бары. Спасайте меня, ноги!
Голос Футои. Постой! А как же я?
Слышен топот ног.
Занавес закрывается. Во время сцены митиюки там меняется декорация.
Второе митиюкиВ пятне света О-Бара и Футоя бегут по ханамити, оставаясь на месте. Они будто вязнут в песке; их бег тягостен, как в кошмарном сне; дыхание прерывистое и тяжелое. Гейша опередила купца. Она сбросила лаковые сандалии и заткнула полы кимоно за пояс, чтоб было ловчее бежать.
Футоя. Бессмысленное бегство! От них не убежать! Они нас всюду сыщут, хоть и на дне морском!
О-Бара(не оборачиваясь). Бегу я не от ниндзя, а от тебя, болван. Дракона не брала я, не мне и отвечать!
Футоя прибавляет скорости, нагоняет ее.
Футоя. Неужто не любила меня нисколько ты?
О-Бара. Любила, отчего же. Но тут не до любви!
Футоя. Права ты, как обычно. Да и совет неплох. Пускай тебя он кончит, а я пока сбегу.
Хватает ее за рукав, швыряет на землю. Сам вырывается вперед.
Мне только бы сегодня от смерти убежать, а после от дзёнина деньгами откуплюсь!
О-Бара хватает его за полу кимоно, он падает. Оба вскакивают и продолжают свой панический бег, толкаясь.
Сказитель.
Во всей красе пред вами та смрадная любовь,Что в первом акте «адской» Окасан назвала.Любовники пылают сияющим огнем,Но тот огонь не греет им души, а студит.Здесь каждый суетится, за прибылью бежит,Зияет преисподня в конце того пути…Бьет в барабан.