Читаем Весь мир – театр. А люди?.. (СИ) полностью

— Милорд, вы глухотой не страдаете? У вас нет ВАШЕГО Источника. Хельмут, как любящий муж, на смертном одре добровольно, подчеркиваю — ДОБРОВОЛЬНО передал свой Источник мне в знак нашей большой любви. И, — тут я решила покривить душой, — зная вашу непорядочность и за то, что вы над ним так издевались в детстве, ЗАПРЕТИЛ мне отдавать НАШ Источник вам.

Я с вызовом посмотрела на графа и опешила. Тот, вдруг, откинул голову назад и громко, во весь голос, расхохотался.

— А, знаете Диана, — вдруг совершенно миролюбиво произнес ле Мор, — я, кажется, начинаю понимать Хельмута.

— Не смейте называть меня по имени, я же не называю вас Вернер.

— А почему? Я не запрещал вам этого. А вас называть по имени, я просто обязан. Вы же моя, как это сказать… жена брата… невестка, если я не путаю. А в свете того, что вы согласились через месяц стать моей женой, то и невеста еще, к тому же. Правда, не знаю, что я с вами буду делать? Вы далеки от моего идеала спутницы жизни.

— Да что вы? Как, впрочем, и вы до моего. И чем же я вам не подхожу?

— Мы так и будем стоя разговаривать? — он нагло уселся в мое любимое кресло и вопросительно поднял на меня взгляд. — Вы еще, к тому же и плохая хозяйка? Почему вы мне не предложили напитки по моему выбору?

Я закусила губу, не зная смеяться мне или плакать. Его напор мне скорее нравился и, если бы это не касалось меня и моих интересов, Ле Мор — старший вызывал бы у меня скорее симпатию. Вот тебе и братья. Совсем не похож на моего покойного нытика-мужа. Я позвонила в колокольчик. Вошел мой дворецкий Хантер.

— Чего же вы желаете, милорд? — с шутовским поклоном спросила я.

Ле Мор ответил таким же шутовским поклоном. Потом выпрямился и, игнорируя меня, четко отдал распоряжение:

— Бренди, двойную порцию. Даме сока, и быстрее.

— А почему даме сок? — обиженно вопросила я.

— Вы пьете алкоголь днем? — он приподнял одну бровь. — Вы еще и пьяница?

— Грешна, милорд. А кто из нас не без греха — пусть первым бросит в меня камень.

— Религиозная пьяница? Занятно. Ты еще здесь? — обернулся он к дворецкому. — Одна нога здесь, вторая там. Мне срочно нужно выпить. Вы меня доконали, миледи.

Хантер ушел и появился буквально через три минуты с подносом, на котором стояли два бокала — один с бренди, а второй — с соком.

— Но я не хочу сок, — возмутилась я. — Хантер, принесите мне, пожалуйста, чая.

Дворецкий снова скрылся за дверью.

— Вы всегда слышите только себя и делаете только то, что хотите? — Зло спросила я у Вернера.

— Всегда. Я мужчина и этим все сказано. — Он пригубил бренди и довольно сощурился. — Хороший бренди. Я тоже люблю этот сорт.

Нет. Не нравится мне этот надутый павлин. Я с ненавистью покосилась на сок. Во мне начал разгораться огонь противоречия. А это феерично. Папенька опасался моих всплесков этого самого противоречия. Я переставала себя контролировать в такие моменты и могла сделать все, что угодно. Ну, абсолютно все. Все еще продолжая стоять напротив развалившегося в моем любимом кресле Вернера, я гордо выпрямилась, представляя себя королевой, не ниже, и свысока глядя на него, холодно произнесла:

— У меня очень мало времени и разговоры с вами не входят в список моих дел, поэтому, милорд, закругляйтесь. Говорите, зачем пришли без ваших разглагольствований и, желательно, в сжатой форме. Я подумаю, смогу ли я вам чем-нибудь помочь.

Он понимающе ухмыльнулся. Еще раз оценивающе посмотрел на меня и спокойно, отхлебнув бренди (моего, между прочим, бренди), тихо сказал:

— А это может быть интересно…

Я нахмурилась. В этот момент вошел Хантер с чаем. Я кивнула ему на маленький столик. Дворецкий поставил чай и вышел, аккуратно притворив за собой дверь. Вернер спокойно продолжил:

— Диана, этот мир — мир мужчин. (Где-то я уже это слышала). У вас Источник нашей семьи, который мне, очень нужен, не буду скрывать. Судебные разбирательства займут много времени и сил. Мне не хотелось бы жертвовать ни тем, ни другим. Я обдумал ваше предложение, которое вы мне сделали третьего дня (я вопросительно подняла брови). Я согласен.

— И с чем вы согласны, ваше сиятельство?

— Жениться на вас, черт возьми.

Я ядовито улыбнулась:

— А теперь я не согласна с этим. Возбуждайте судебное дело. И пусть оно отнимет у вас то, что вам так нужно — время и силы.

— Значит так? Хамим?

— Ну, мне против вашего хамства и противопоставить нечего. Не я первая начала.

Ле Мор рывком вскочил с кресла и вплотную подошел ко мне. Он схватил меня за талию и, крепко прижав к себе, выдохнул мне в лицо:

— Думаете, мне хочется подбирать объедки от моего младшего брата-неудачника?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже