Читаем Весь мир у ног полностью

Я едва подавила тошноту. Так вот откуда взялись мои панические приступы!

А ты предала меня, ты! Казалась такой скромницей! — Алекс ухватил меня за волосы, ударил головой о стол. — Эта девчонка не от него, я же вижу, ты спуталась с кем-то еще, там, на Земле! А потом, не понимаю как, спелась с этим уродцем!

Это твоя дочь, Алекс. Я ушла от тебя, едва узнала, что беременна, — прошептала я.

Пусть выйдет из себя, пусть ошибется. Надеюсь, он достаточно хладнокровен, чтобы не убить меня сразу.

Сучка! — Алекс поверил мне сразу, и на меня обрушился град ударов. — Ты украла мою дочь! Лишила меня радости отцовства! Отдала ее щенку мерзкого эрр Рралла!

За что ты так его не любишь? — простонала я. — Вы даже не встречались..:

Потому что он хитростью украл мою алайю! — взорвался Алекс.

Я сжалась, ожидая очередного удара, но он быстро успокоился и вернулся к прерванному разговору.

Твое непослушание мы обсудим позже… если ты доживешь. Я не закончил рассказ. С остальными двумя юными идиотками ничего не получилось, слишком хлипкие оказались, сошли с ума. Ничего, с тобой я не сделаю такой промашки. Может, и хорошо, что ты тогда сбежала, выглядишь крепкой… Я думал поразвлечься с тобой, но извини, нет желания.

Он смерил меня похотливым взглядом, но прикасаться не стал и снова вытер ладонь о штаны. Так, моя маленькая хитрость работала, пора подумать и о большой. Мы предполагали, что он может связать меня, поэтому для активации встроенного в меня магического контура мне было достаточно посильнее стиснуть зубы и разгрызть спрятанную в них крохотную бусинку. Алекс ничего не заметил — помешал его же собственный амулет.

Ты еще не обрела крылья, в тебе практически нет силы, так что, моя девочка, я даже дам тебе почувствовать себя драконом, — продолжал между тем разглагольствовать он.

Гаррет сказал, что у меня, наверно, и не получится, — закончив разгрызать бусину, я позволила себе чуть выдохнуть, — что-то странное с моими магическими каналами, они «перерезаны».

Это ничтожество — не только урод, но и полный кретин, — самодовольно хмыкнул мой бывший муж. — Ай-яй-яй, даже не смог разобраться в простейшем деле. Это я перекрыл твои каналы, чтобы ты не смогла обрести крылья без меня. Они не перерезаны, а просто пережаты, вот и все. Маленький ритуальчик не для слабонервных. — Он засмеялся, и смех этот больше подошел бы мерзкому старикашке, чем красивому молодому мужчине, которым он выглядел. — Я заблокировал этот ритуал в твоей памяти, ведь ты чуть не сошла с ума от страха во время этой забавы!

Алекс отошел от алтаря и принялся неспешно рыться на столе, заваленном книгами и какими-то жутковатыми инструментами. Тем временем у меня появилась возможность немного осмотреться. Пещера была довольно большой. Алтарь, к которому я была прикована, стоял у одной из стен. Слева он меня располагался рабочий стол, на котором как раз что-то искал Алекс. А справа… Я ошеломленно рассматривала что-то типа алькова, затянутого тонкой металлической сеткой, через которую просвечивала какая-то картина. Металлическая сетка! Там, за ней, находится то, что Алекс очень старается защитить от драконьей магии!

Что это, Алекс? — спросила я, когда он приблизился ко мне с чем-то вроде длинного стилета в руках. — Что там, за сеткой?

Оттягиваешь неприятный момент? — Алекс жестоко ухмыльнулся. — Ну, да мне некуда спешить, мое убежище отлично спрятано. Думаю, в этом смешном мире мало кто, кроме тебя, сможет оценить юмор моей гениальной находки.

Он положил стилет рядом со мной и, подойдя к алькову, отодвинул металлическую сетку, как занавеску. Я потрясенно вскрикнула.

В алькове находился портрет, написанный с исключительной живостью и реалистичностью. Портрет Алекса, каким он мог бы быть лет в восемьдесят человеческой жизни, если бы прожил ее так, как он, судя по всему, жил свою драконью — с запредельной жестокостью и в соприкосновении с его немыслимо извращенной магией. Если превращение красавца Алекса в дракона в реальной жизни наповал разило контрастом между его человеческим обликом и тем уродливым чудовищем, в которое он превращался, то будь он таким, как на портрете, это превращение выглядело бы предсказуемым и естественным. Алекс нарочито весело рассмеялся, видя мой ужас:

Сашенька, я мог бы не мучить тебя видениями, всего лишь надо было посадить тебя перед моим портретом. Видела бы ты свое лицо!

Что это, Алекс? — Голос у меня пропал, я могла лишь шептать.

О, не разочаровывай меня, — Алекс шутливо погрозил мне пальцем, — ты всегда была начитанной девочкой. Неужели ты не узнаешь земного сюжетца? Это мой портрет, портрет Дориана Грея! Более верная история, конечно, рассказана Метьюрином[3], но общую идею уловил и Уайльд.

Ты хочешь сказать, здесь это работает? — Моему изумлению не было предела.

Я хочу сказать, что хитрюга-ирландец как-то подслушал, как я обсуждал эту идею с одним старым монахом, хранителем монастырской библиотеки магических манускриптов… их христианизированный взгляд на вопрос несколько не верен. Все прекрасно работает!

Перейти на страницу:

Похожие книги