Читаем Весь мир у ног полностью

Мы переехали в новые «семейные» покои через пару дней. В общем и целом они ничем не отличались от тех, что достались Маруське и Шорру, может, были еще чуть попросторнее. У меня впервые в жизни появился свой собственный рабочий кабинет! А возле моего рабочего стола Гаррет повесил огромную белую доску, магический аналог хорошо знакомой мне офисной доски.

— Надоело смотреть, как ты мучаешься со своей майндкартой, — улыбнулся он в ответ на мой восторг.

Я тут же принялась развешивать свои цветные квадратики: они легко прилипали к доске без всяких магнитов и клея. А рисовать — просто мечта! — на ней можно было пальцем или палочкой. Любым цветом! Магия, одним словом.

С работой все шло просто отлично, но в наших отношениях наступило заметное охлаждение. Дружеская непринужденность, которая установилась до поездки на озеро, пропала. Вряд ли дело было только в Гаррете, скорее во мне. Теперь я могла читать его ауру, а она показывала все, что скрывало его лицо, — любовь, желание, тоску, раздражение, злость… Он был куда более эмоционален, чем мне всегда казалось, а я, видя, что скрывается за его напускным спокойствием, нервничала все сильнее и сильнее.

Вечера мы теперь проводили в нашей общей гостиной. И хотя в комнате нас было двое, мы, казалось, были бесконечно далеки друг от друга. Зябкое одиночество заполняло весь наш мир. От этого ощущения мне становилось физически холодно, я куталась в шали, у меня постоянно мерзли руки. Гаррету было как минимум не лучше, он совсем ушел в себя и выглядел таким потерянным и несчастным, что щемило сердце…

— Гаррет, а драконы всегда видят ауру друг друга? — робко спросила я как-то, разглядывая раздраженные красноватые и фиолетовые сполохи.

— Нет, только если один дракон в явном виде покажет другому свою ауру, — рассеянно ответил мне Гаррет. — Ну и обретенные алайи видят ауры друг друга.

— А-а-а… ты видишь мою? — не отставала я.

— Можно сказать, практически нет. Только на озере, после того, как закачаю в нее энергию, так-то она у тебя крайне бледная, совсем ничего не видно. — Фиолетовые сполохи заметались быстрее, добавились нежно-голубые. Печаль? А с чего я, собственно, взяла, что это — печаль?

— А такие разноцветные блики на ауре… они же имеют значение? Мне кажется, фиолетовые — это раздражение, голубые — печаль, а красные — гнев. Но я не знаю, это нормально, что я знаю, какой цвет что означает?

Мое любопытство, мне кажется, было сильнее инстинкта самосохранения. Гаррет наконец оторвал взгляд от фолианта, который он листал, и посмотрел на меня с интересом.

— То, что ты воспринимаешь, как цвета, на самом деле цветом не является. Видимо, это синестезия для интерпретации ощущений, воспринимаемых органами чувств, которых у людей просто нет. Что до трактовки, то это как, например, выражение лица — интуитивно понятно любому дракону с раннего детства. А почему ты спрашиваешь?

— Ну, — сглотнула, предчувствуя неприятности, — я после озера так и продолжаю видеть твою ауру…

Договорить я не успела, потому что дракон полыхнул ярко-алой яростью, нервно захлопнул книгу и стремительно вылетел из комнаты. Его не было минут десять. Я уже не знала, что и думать. Ну что мне стоило промолчать? Что мне стоило потерпеть там, на озере, не обижать хорошего мужика. Что за дурацкие «ой, мне страшно» и «ах, я не готова»? Как монашка средневековая, ей-богу! К тому моменту, как дракон вернулся, я накрутила себя почти до слез. Он вошел в комнату и посмотрел на меня.

— Так лучше? — Аура пропала.

— Что ты сделал? — удивилась я. — Теперь ничего не вижу.

— Мне показалось, тебя это нервирует, поэтому я надел экранирующий амулет. — Гаррет подошел ко мне, наклонился, заглянул в глаза. — Прости, я не думал, что ты вдруг начнешь самопроизвольно видеть мою ауру, да еще и здесь. Тебе стоило мне сказать сразу. Это обычно случается при достижении совсем другого уровня отношений. Ты расстроена?

Он смотрел на меня с тревогой, тоской и болью, словно ожидая, что я вот-вот убегу.

Он был таким же одиноким и потерянным, как и я. А мне так же точно, как и ему, хотелось тепла и света. Какие же мы глупые с этими своими принципами и страхами, подумалось мне грустно. Если все предопределено, так чего ждать и ломаться? На Земле у меня были мужчины, к которым я не испытывала ничего, кроме симпатии, так почему я так сопротивляюсь здесь и сейчас? Он же не железный, ему больно. И хотя после нашего полета на озеро я преисполнилась раскаяния и совершенно не возражала бы, начни он снова ко мне приставать, инициативу Гаррет больше не проявлял. Дракон был сдержан — он, как и обещал, не торопил меня ни взглядом, ни жестом. Даже про ауру, оказывается, не знал.

Впрочем, еще не поздно все исправить. Ну, быстро, пока на меня снова не нахлынул тот загадочный ужас!

Я решительно потянулась к Гаррету, запустила руку в темные волосы и поцеловала в удивленно приоткрытые губы, постаравшись сделать так, чтобы двойного толкования мой поступок не допускал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги