Читаем Весь мир в кармане полностью

Он ждал их с нетерпением и, когда фары осветили двустворчатую дверь, дрожащими руками распахнул ее настежь. Китсон загнал машину в сарай.

– Ну как? – спросил Джипо, заперев сарай. – Что там было?

– Все нормально, – ответил Морган. – Не худо бы сейчас выпить. Китсон, сними-ка номер с машины, выпусти воду из радиатора и налей туда холодной. Кто его знает, может, полиция поднимет шум из-за этого кабака, так что нужно быть наготове. Джипо, сообрази-ка нам выпить. – Он взглянул на Блэка, который зажигал сигарету трясущимися руками. – А ты помоги Китсону.

Задав всем работу, он подошел к Джинни и улыбнулся ей.

– Ну, как ты?

Она поджала губы. Выглядела она все еще скверно, синева никак не сходила с лица.

– Нормально.

– Теперь я верю, что ты и с тем делом справишься, – сказал он.

– Кончай ты говорить со мной как с ребенком, – раздраженно ответила девушка и отвернулась от него.

Морган пожал плечами. Тут вошел Джипо с бутылкой виски и стаканами. Морган наполнил пять стаканов, взял два, подошел к Джинни и протянул ей один из них.

– Думаю, тебе тоже надо сейчас выпить. Как и мне.

Она взяла стакан и отпила немного, сделав гримасу. Синева исчезла с ее лица.

– Было гораздо труднее, чем я думала, – призналась она. – Я чуть было не спасовала.

– Чуть – не считается. – Морган отпил половину стакана и продолжал: – Ты была на высоте. Давай-ка посмотрим, сколько мы отхватили.

Пока Джипо, Китсон и Блэк лихорадочно возились с машиной, Морган вывалил содержимое полотняной сумки на верстак и начал потрошить бумажники. Джинни помогала ему.

– Вот этот – того самого, – сказала девушка. – Того, которого я ударила.

– Посмотрим-ка, за что он боролся, – засмеялся Морган. – Сколько там?

Она выудила десять стодолларовых бумажек и положила их на верстак.

– Недаром он хорохорился.

Остальные трое кончили возиться с машиной, подошли к верстаку и молча наблюдали. Через несколько минут Морган и девушка опустошили все бумажники. Морган сел на ящик и принялся деловито считать деньги.

Морган положил на верстак последнюю пятерку и поднял голову.

– Две тысячи девятьсот семьдесят пять монет, – сказал он. – Наш рабочий капитал. Теперь можно начинать.

– Правда, что ей пришлось ударить одного типа? – спросил Джипо, вытаращив глаза.

– Да, пришлось, – ответил Морган, аккуратно складывая деньги. – Он сам напросился и получил по заслугам. Она справилась с ним в лучшем виде. Я и сам так не сумел бы. Никто бы из нас не сумел.

Джинни отвернулась и подошла к машине.

Четверо мужчин посмотрели на нее и обменялись взглядами.

– Она и с тем делом справится, – сказал Морган тихо. – Если вы будете действовать на том же уровне, считайте, что миллион у нас уже в кармане.

Он взглянул Блэку в лицо, тот попытался ответить ему взглядом, но не смог, достал сигарету и принялся усердно искать зажигалку, чувствуя, что блестящие глазки Моргана все еще испытующе смотрят на него.

– Слышишь, Эд?

Блэк зажег сигарету.

– Ясное дело, слышу.

Джипо, чувствуя что-то неладное, спросил:

– Что-нибудь не так, Фрэнк?

– Эд позволил одному парню выбить у него из рук револьвер, – ответил Морган. – Он чуть не завалил всю операцию.

Блэк нахмурился, повел мощными плечами.

– Он застал меня врасплох. Это с кем угодно могло случиться.

– Только в другой раз чтобы этого не было, – отрезал Морган и повернулся к Китсону. – А ты слишком медленно повел машину. Нужно было сразу рвать когти что есть мочи.

Китсон знал, что Морган прав. Этот выстрел прямо-таки парализовал его. Он решил, что кого-нибудь там, в кафе, шлепнули и им пришьют мокрое дело.

– Джинни…

Девушка обернулась и подошла к ним.

– Вы с Китсоном отправитесь завтра утром в Марлоу и купите трейлер. Джипо даст вам размеры. Поторгуйтесь хорошенько. Нам дорог каждый цент, сами понимаете. – Он взглянул на Китсона. – Ты знаешь обстановку: вы с ней только что поженились и вам нужен трейлер для медового месяца. Для свадебного путешествия. Многие молодожены покупают трейлер. И постарайтесь, чтобы парень, с которым вы будете торговаться, все же не запомнил вас.

Китсон подозрительно покосился на Блэка, но тому было не до них. Он знал, что показал себя во время налета не в лучшем виде, и зубоскалить ему сейчас вовсе не хотелось.

– Веди себя там как надо, не стой как пень, – продолжал Морган. – Делай вид, что ты влюблен в девушку, а то продавец не поверит, что это у тебя медовый месяц.

Джипо хихикнул.

– Может, ты это мне поручишь? – сказал он. – Я жутко ласковый от природы. Из нас вышла бы красивая парочка.

Тут даже Джинни засмеялась.

– Ты, Джипо, слишком жирный и старый, – возразил Морган. – Продавец может тебя запомнить. Лучше всего подойдет Китсон.

Он отсчитал две тысячи долларов и протянул их Китсону.

– Постарайся купить подешевле. Завтра утром, в одиннадцать, я приеду к тебе в «Бьюике» и привезу буксирный трос. – Он взглянул на Джипо. – Ты тоже поедешь к Китсону – отвезешь меня потом домой на своей колымаге.

– Идет, – согласился Джипо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы