Читаем Весь мир в кармане полностью

Когда они отъехали, Фред Брэдфорд-младший, который сошел с тропинки, как только скрылся из виду за поворотом, и вернулся назад через кустарник, молча проводил взглядом машину с трейлером на прицепе. Потом он вытащил порядком замусоленную записную книжку и огрызком карандаша записал в ней номер уехавшего «Бьюика».

<p>Глава 10</p><p>1</p>

Все шесть рядов широкого шоссе были заполнены машинами, в том числе и с трейлерами на прицепе.

Время от времени над дорогой снижался вертолет и пролетал вдоль движущихся машин, будто наблюдал за порядком. И каждый раз сердце у Китсона падало.

Патрули то и дело останавливали и проверяли какой-нибудь большой грузовик с закрытым кузовом, но власти, по-видимому, решили, что домик на колесах не в состоянии выдержать тяжесть броневика, – трейлеры не проверяли.

И тем не менее вести машину в таком нервном состоянии было очень трудно. Китсону приходилось держать себя в руках, чтобы идти с постоянной скоростью около тридцати миль в час.

Они ехали долгих шесть часов. Джинни, сидевшей рядом с Китсоном, сказать было нечего, да и сам он не был расположен к разговорам.

Всякий раз, когда они видели патрульную машину или полицейского на мотоцикле, сердце начинало биться часто и гулко. В такой поездке легкая беседа как-то не завязывается.

К семи часам вечера они добрались до начала дороги в горы.

Солнце скрылось за вершинами, быстро стемнело. Китсон повел «Бьюик» по спиральной дороге, прилепившейся к самому краю обрыва.

Вести машину надо было очень точно и умело. Китсон знал: не рассчитай он поворот на очередном витке, и трейлер слезет с дороги – тогда уж обратно его не втащишь.

Он ощущал сопротивление прицепа, которое приходилось преодолевать «Бьюику», и замедленную реакцию двигателя, когда он давал газ.

Это тревожило Китсона – он знал, что примерно миль через тридцать дорога станет еще более неровной и крутой.

Он все время поглядывал, не греется ли двигатель: стрелка прибора медленно отходила от нормальной отметки, показывая перегрев.

– Скоро вода закипит, – сказал он Джинни. – Это оттого, что приходится тащить трейлер. У нас впереди еще миль двадцать вот такой дороги, а потом будет прогон – хуже некуда.

– Хуже, чем сейчас? – спросила Джинни, когда Китсон переложил баранку и медленно повел «Бьюик» в крутой вираж по краю отвесной стены.

– Это пустяки. Плохой кусок дороги начинается там, где ее попортила буря несколько недель назад. Дорогу так и не починили. Теперь тут все равно никто не ездит. Весь транспорт идет через туннель Дьюкас.

Проехав еще три или четыре мили, Китсон заметил, что вода в радиаторе кипит. Он замедлил ход и остановил «Бьюик».

– Пусть поостынет немного, – сказал он, вылезая из кабины. Он подобрал несколько камней покрупнее и подложил их под задние колеса «Бьюика». Джинни подняла стенку трейлера.

Китсон подошел и заглянул внутрь. Было слишком темно, чтобы увидеть Блэка. Тот, в свою очередь, не мог видеть его.

– Что случилось? – спросил Блэк.

– Вода кипит, – ответил Китсон. – Жду, чтобы мотор немного поостыл.

Блэк вылез из трейлера и, встав на негнущиеся ноги, подошел к краю дороги, вдыхая прохладный воздух.

– Значит, вот куда мы доехали! Сколько еще нам осталось до вершины?

– Миль шестнадцать, но худшая часть дороги впереди.

– Думаешь, доберемся?

Китсон покачал головой.

– Нет, не получится. Слишком тяжелый прицеп.

К ним подошла Джинни.

– Давайте выведем броневик из прицепа и погоним его в гору своим ходом. На дороге мы одни, к тому же достаточно темно.

Блэк заколебался.

– Иначе до вершины его не доведешь, – сказал Китсон. – Даже и своим ходом перегнать его будет очень трудно.

– Что ж, ладно. Но мы пропали, если кто-нибудь нас заметит.

Джипо, стоявший у трейлера и слышавший весь разговор, спросил:

– Куда мы вообще едем? Сколько еще осталось?

– На вершине – лес и озеро, – ответил Китсон. – Если сумеем туда добраться, лучшего места нам и не надо.

– Если мы погоним броневик своим ходом, нужно исправить проводку к батарее, – сказал Блэк. – Давай, Джипо, поработай малость, вместо того чтобы торчать здесь, как привидение с того света.

Пока они наладили проводку – для этого пришлось открыть ломиком капот бронемашины, – двигатель «Бьюика» остыл.

– Может быть, потащим броневик еще немного? – спросил Блэк, не решаясь вывести машину-сейф из прицепа.

– Лучше не надо, – ответил Китсон. – Дорога становится круче. Опять перегреется двигатель, и снова придется ждать, пока он остынет.

Блэк пожал плечами. Он сел в кабину броневика, дал газ и задом вывел машину из трейлера.

– Ты поезжай вперед, – сказал он Китсону. – Мы с Джипо поедем вслед. Я не включу фары, буду ориентироваться по твоим габаритным огням.

Китсон кивнул и сел рядом с Джинни в кабину «Бьюика». Он завел мотор. Девушка высунулась из окна, чтобы видеть идущий следом броневик.

Они снова стали взбираться в гору. «Бьюик», освобожденный от тяжести броневика, шел вверх без усилий, мощно преодолевая пространство.

– Едут они за нами? – спросил Китсон.

– Да, – ответила Джинни. – Немного сбавь ход. Они теряют тебя из виду на поворотах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы