Читаем Весь путь полностью

– Лучше поздно, чем никогда, да, Гарт Портер, – поднялся навстречу ему Ларри. – Приятно, что ты все же появился, хоть и после игры. Почему же ты согласился иметь членство в команде, если не появляешься на играх? У нас и так мало людей. Если бы не игроки, пришедшие в последний момент, то нас уже не приняли бы в лигу на этот сезон.

– Извини, – улыбка Портера, однако, не выражала ни малейшего намека на свою вину. – Я так устал вчера после вечеринки, что был не в состоянии прийти. Каков же сегодня проигрыш?

– Двенадцать – одиннадцать, – ответил Фред.

– Тринадцать-одиннадцать, – поправила его Бриттани, взглядом указав на Джейка.

– Тринадцать-одиннадцать? – повторил Портер. – Не так уж и плохо, ребята. Извините, что меня не было. В следующий раз я постараюсь играть с вами.

– Тринадцать-одиннадцать в нашу пользу, – уточнил Фред с некоторым презрением.

У Портера округлились глаза:

– Вы, получается, выиграли?

– Конечно же, малыш Гарт. Ты можешь продолжать уставать на ужинах и перед следующей игрой.

Бриттани и некоторые другие члены команды старались вообще не замечать Портера. Джейк просто физически ощущал холод, который исходил в этот момент от Бриттани.

Не обратив внимания на последнее замечание Фреда, Портер изобразил милую улыбку.

– Хорошо, мои поздравления команде. Я слышал, что вы уже сумели и нашу Бритт перевести из зрителей в игроки. Кажется, она оказалась лучшим игроком, чем я.

– Бриттани организовала нам более ценного игрока, – сказал кто-то.

Взгляд Портера остановился на Джейке.

– Поскольку вы новое единственное лицо здесь, то можно предположить, что вы виновник торжества. В каком отеле вы работаете?

Бриттани ответила:

– Джейк – гость «Сомерсета», Гарт.

Джейк попытался привстать для вежливого рукопожатия. Ему хотелось быть воспитанным и дружелюбным в глазах Бриттани.

– Не беспокойтесь, – сказал Портер, положив руку на плечо Джейка. Но Джейк выразительно посмотрел на руку, ему не нравилась такая фамильярность со стороны незнакомца.

– Рад тебя видеть, Джейк, – сказал Портер и придвинул стул от соседнего столика, поставив его между Бриттани и ее соседом слева. – Я думаю, ты хорошо позаботился и о нашем украшении отеля? – Он перевел насмешливый взгляд на Бриттани.

Джейк вскипел. «Наше» украшение? А еще раньше «наша Бритт»? Как он связан с «Сомерсетом»? Какие у него отношения с Бриттани?

– Гарт – директор правления. «Данфорт Дивелопментс», фирмы, которая принадлежала Елене, пока не умер ее муж, – объяснила Бриттани. – «Сомерсет» не является частью корпорации, но с тех пор, как там Елена, многие директора начали усиленно интересоваться этим отелем.

Джейк кивнул, оценивая всю вежливость поведения Бриттани.

Но он так и не мог понять, почему она столь не выносит Портера.

Гарт взял пиво и повернулся к Джейку.

– Ты еще долго будешь в городе, Джейк? Сможешь регулярно играть за нашу команду?

Ларри поддержал вопрос, ведь и ему важно это знать. Но Бриттани сказала с холодной улыбкой:

– Остыньте, дорогие, Джейк приехал не добывать вам победы, а несколько отдохнуть. Он скоро уедет.

Джейк почувствовал, что она больше защищала себя, чем Ларри, пытаясь узнать более точную дату.

– Вообще-то, я приехал сюда ненадолго, но мне предложили здесь краткосрочный контракт, и я решил принять его.

– Контракт? – удивилась Бриттани. – В Ванкувере?

Джейк кивнул.

– В Ванкувере. – Он понял, что Бриттани была довольна, хоть и ничем не выражала своей радости.

– Чем ты занимаешься, Джейк? – спросил Гарт, положив руку на спинку стула Бриттани.

Она сразу же почувствовала опасность ситуации. Это подтвердили и сузившиеся глаза Джейка. Она тотчас же вскочила со стула.

– Пока джентльмены говорят о делах, я пойду, освежусь. – Глазами она сказала Джейку – «Никаких сцен, пожалуйста».

Он еще колебался, но через секунду улыбнулся ей в знак смирения.

Ее мысли сменяли друг друга с бешеной скоростью. Джейк на какое-то время задерживается в Ванкувере. Но что означает – несколько недель или месяцев? Или дольше? В женском туалете она стояла перед зеркалом. Разглядывая свое изображение, Бриттани решила развязать волосы и распустить их по плечам.

– Почему я это делаю? – спросила она у своего изображения. Но ответ был ясен. Ей хотелось выглядеть еще более привлекательной для Джейка. А ее густые, блестящие волосы, свободно струящиеся по плечам, делали ее просто неотразимой.

Чуть позже, когда она пыталась достать из сумки расческу, в дамскую комнату вошла Карен Блаквелл. Превосходно, подумала Бриттани. Теперь она может провести схватку умнее.

– Послушай, прости меня, – обратилась она к Карен, когда та встала с ней рядом у зеркала. – Я все еще думаю, что ты не права, исключив Джейка, но и мне нужно было вести себя иначе, в общем…

– Только я виновата, Бритт, начав издеваться над тобой с первой же минуты своего появления на матче. И, может быть, Джейк все же прикоснулся к краешку угла пластины. Помирились?

Бриттани с готовностью приняла рукопожатие.

– Конечно, но я все еще не могу понять, что так раздражало тебя во мне?

Карен подправила на губах помаду, затем достала пудреницу.

Перейти на страницу:

Похожие книги