Читаем Весь Рафаэль Сабатини в одном томе полностью

Краткий морской словарь


Баллер — ось вращения руля судна.

Барка — общее наименование небольших плоскодонных одно— и трехмачтовых судов.

Брандер — в парусном флоте так называлось вспомогательное (чаще всего несамоходное) судно, на котором размещали порох и горючие материалы, а потом поджигали и направляли на крупные корабли противника.

Бриг — двухмачтовое парусное военное или коммерческое судно водоизмещением свыше 200 тонн. На флоте предназначался для разведки, конвоирования торговых судов и посыльной службы.

Бушприт — наклонная мачта на носу судна, выступающая вперед, за водорез.

Галс — движение судна относительно ветра; различают левый (ветер дует в левый борт) и правый (ветер дует в правый борт) галсы.

Грот-марс — площадка у соединения грот-мачты и ее продолжения, грот-стеньги. Как и аналогичные площадки на других мачтах, использовалась для размещения наблюдателей, а также для постановки парусов и управления ими.

Грот-мачта — общее название средней (самой высокой) мачты у парусных кораблей.

Бак — носовая часть корабля.

Бейдевинд — ход судна при встречно-боковом ветре.

Бригантина — двухмачтовое парусное судно со смешанным парусным вооружением — прямыми парусами на передней мачте (фок-мачта) и с косыми на задней (грот-мачта).

Ванты — такелажные снасти, которыми укрепляют с боков мачты и их продолжения.

Галеас — крупная галера длиной около 80 м, имевшая один ряд весел и три мачты с треугольными парусами.

Галеон — крупное грузовое судно XVII в., трехмачтовое или четырехмачтовое, оборудованное для военных действий.

Галиот — небольшое парусное острокильное судно.

Зарифить паруса — т. е. уменьшить их площадь (рифы — поперечный ряд парусных подвязок).

Кильватер — струя воды по линии киля позади движущегося судна; строй кораблей, следующих один за другим, «по одной воде». Идти в кильватере — идти вслед за другим судном.

Комингс — толстый деревянный брус высотой над палубой до 60 см, ограждающий отверстия в палубном настиле (люки, шахты и т. п.).

Кренговать — вытащив судно на берег, перевернуть его или положить на бок для очистки, конопачения или ремонта.

Кубрик — жилое помещение для команды на корабле.

Марс — площадка на корабле, которая служит для размещения наблюдателей или сигнальной и осветительной техники.

Оверштаг — поворот, выполняемый против ветра, когда судно проходит линию ветра носом.

Полубак — утопленная в корпус судна (обычно на половину) носовая надстройка.

Полубаркас — корабельная шлюпка размерами и вместимостью поменьше баркаса.

Полуют — частично утопленная в корпус кормовая надстройка судна.

Салинги — два поперечных бруса, примыкающих к концам нижней и верхней мачт.

Стеньга — наставленная часть мачты, которая является ее продолжением.

Топсель — парус с пришнурованными рейками, который поднимается при слабом ветре.

Траверз — направление, перпендикулярное продольной оси корабля.

Трирема — гребное судно с тремя рядами весел.

Утлегарь — брус на носу парусных судов.

Фальшборт — продолжение борта выше открытой верхней палубы, которое служит ограждением, предохраняющим от падения за борт.

Фелюга — разновидность малой галеры, с удлиненным и заостренным корпусом, ходившая как на веслах, так и под парусами.

Фок-мачта — передняя мачта судна.

Форштевень — передняя вертикальная или наклонная часть набора корпуса, которая образует носовую оконечность корабля и служит продолжением киля.

Фрегат — трехмачтовый военный корабль с двумя батарейными палубами (до 60 пушек).

Шканцы — часть верхней палубы судна между грот— и бизань-мачтами на многомачтовых судах.

Шкафут — часть верхней палубы между фок— и грот-мачтами на многомачтовых судах.

Шлюп — трехмачтовый парусный корабль средних размеров с батареей на верхней палубе и пушками небольшого калибра.

Шпигаты — отверстия в фальшборте или палубном настиле для удаления воды с палубы.

Ют — кормовая часть корабля.


Основные единицы измерения


Бушель — единица объема, равная 36,36 л.

Дюйм — единица измерения расстояния, равная 2,54 см.

Кабельтов — единица измерения расстояния, равная 185,2 м (1/10 морской мили).

Морская лига — единица измерения расстояния, равная 556 м.

Морская миля — единица измерения расстояния, равная 1852 м.

Узел — единица скорости, равная одной морской миле в час.

Фунт — единица веса, равная 0,45 кг.

Фут — единица измерения расстояния, равная 30,5 см.

Ярд — единица измерения расстояния, равная 91,44 см.


О книге

Серия супер-крупных книг «Diximir» постоянно пополняется. Скачивайте новинки с официальных интернет-ресурсов проекта:


Блог проекта «Diximir»:

boosty.to/diximir


Ютуб проекта «Diximir»:

youtube.com/diximir


Это гарантия чистоты и качества!


Перейти на страницу:

Все книги серии Абсолют

Похожие книги

Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения