Читаем Весь жар полностью

Димитри пришел в себя и чуть заметно поклонился. Он чувствовал, как остальные участники церемонии собирались вокруг них; ближе всех подошел молодой человек, он по-хозяйски взял девушку за другую руку и, казалось, приготовился решительно прервать все, что ни скажет Димитри. Он был молод, носил длинные каштановые волосы и имел вид самоуверенной юности, чем напоминал студента, принимавшего участие в демонстрациях против властей. Как видно, он считал вмешательство Димитри по крайней мере неуместным. Но Димитри это не волновало, он вполне мог справиться с подобным проявлением враждебности. Он снова перевел взгляд на Джоанну Николас.

— Меня зовут Димитри Кастро, — вежливо представился он. — Я дальний родственник вашего отца, Мэтью Николаса, и нахожусь здесь по его поручению. — Он сделал паузу, не скрывая нетерпеливого раздражения и поглядев многозначительно на любопытствующих лиц, окружавших их. — Мы не могли бы где-нибудь поговорить? Может, в моем отеле?

Джоанна Николас внимательно рассматривала его своими непроницаемыми фиолетовыми глазами.

— Димитри Кастро? — пробормотала она, пожимая плечами. — Мне это ни о чем не говорит.

Димитри сдержал нетерпение.

— А почему это должно вам что-то говорить? — мрачно осведомился он. — Ведь вы написали своему отцу, разве не так, мисс Николас?

— Сообщила ему о смерти моей матери, это так, — кивнула она.

— Джоанна? — нетерпеливо заговорил молодой человек. — О чем речь?

Девушка покачала головой, не желая ничего обсуждать.

— Я написала… своему отцу, — объяснила она неохотно. — Я подумала, что он имеет право знать то, что… что мама умерла! — в ее голосе Димитри услышал нечто похожее на чувство и испытал некоторое облегчение. Она не так уж бездушна, как хочет казаться.

Молодой человек нахмурился.

— Бог мой, да с чего это? — воскликнул он, и, сам того не ведая, задал тот же вопрос, который как раз хотел бы задать и Димитри. — Ему до тебя не было никакого дела, ведь так? С чего бы теперь тебе принимать во внимание его чувства?

Вмешалась женщина средних лет.

— Джоанна, — с упреком заметила она, — ты не сказала нам, что написала отцу.

Джоанна нетерпеливо взглянула на Димитри.

— Я не считала это необходимым, тетя Эмма, — ответила она.

Димитри посмотрел на остальных присутствующих, потом снова на девушку.

— Мисс Николас, — обратился он к ней довольно сухо, — я прекрасно понимаю, что сейчас вам не до меня, но очень важно, чтобы мы с вами поговорили.

Она с сомнением пожала плечами. На ней было темно-синее шерстяное пальто, подол и воротник которого оторочены серебристым мехом, и когда она повела обнаженной головой, в сгущавшихся сумерках светлые волосы показались особенно яркими. В другой обстановке и в другое время Димитри нашел бы ее очень привлекательной, сейчас же он чувствовал только раздражение, от того, что так трудно было выполнить поручение Мэта.

— Может быть, вы зайдете ко мне завтра, мистер Кастро? — снова заговорила она.

Димитри почувствовал, как у него дернулась щека.

— Совершенно невозможно, мисс Николас.

Молодой человек окинул его оценивающим взглядом.

— Разве вы не видите, что мисс Николас расстроена? — сердито осведомился он. — Она не желает, чтобы ей досаждали всякие… иностранцы, тем более сегодня!

Димитри напрягся.

— Думаю, мне должна ответить сама мисс Николас!

— Джимми, я тебя прошу! — вздохнула Джоанна. — Все-таки мне придется побеседовать с мистером Кастро, раз он настаивает, ведь он приехал издалека… — Она обернулась к остальным. — Тетя Эмма, дядя Гарри, Алан, миссис Твейнс! Вы не будете возражать? Я хочу сказать… я не думаю, что это отнимет много времени, к тому же нам осталось сделать не так много… — Она вдруг умолкла.

Женщина, которую она назвала миссис Твейнс, подошла к ней и сочувственно пожала руку.

— Конечно, мы не возражаем, Джоанна, — сказала она. — Вполне разумно с твоей стороны решиться побеседовать с этим джентльменом. Хотя твои родители и были в разводе, это вовсе не значит, что ты не дочь своего отца…

Джоанна нахмурилась.

— Нет, миссис Твейнс. Все вовсе не так. Мы с отцом совершенно чужие друг для друга люди. Это чистая формальность. — Она снова посмотрела на Димитри. — Не правда ли, мистер Кастро?

Димитри неопределенно пожал плечами.

— Если вы готовы… У меня машина…

Тетка девушки презрительно фыркнула.

— Откуда мы знаем, что он тот, за кого выдает себя? — спросила она, вызывающе тряхнув таловой.

Димитри сунул руку в карман и показал им письмо, которое Джоанна написала отцу. Он сделал это молча, и Джоанна так же молча внимательно посмотрела на него.

— Ну, так мы едем? — натянуто спросила она.

Молодой человек, Джимми, поймал ее за руку, но Джоанна только покачала головой.

— Возвращайся домой с остальными, Джимми. Я ненадолго, но предпочла бы сделать это одна. Что бы мистер Кастро ни собирался сообщить, это займет немного времени.

— Ладно, Джо, — отозвался Джимми, явно недовольный ее решением. — Хочешь, чтобы я встретил тебя в городе?

Джоанна вежливо отказалась, потом спросила:

— Где вы остановились, мистер Кастро? — Словно хотела, чтобы ее родные знали, где ее можно найти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Подарок от Эльвиры

Зыбучие пески. Книга 1
Зыбучие пески. Книга 1

— А ты, черноволосая, как, я погляжу, любишь цыган. Сказать почему? Ты и сама почти цыганка.— Кто вам сказал?— Да кто ж мне мог сказать. Но я тебе и имя твое назову. Милое имечко. Аллегрой тебя зовут.— А вы нагадаете мне удачу?— Все расскажу, милая, и прошлое, и настоящее, и будущее.— Думаю, нам пора, — сказала я.Ни девочки, ни цыганка не обратили на меня никакого внимания.— Аллегра из большого дома. Тебя бросила твоя нечестивая мать. Но ты не огорчайся милая. Тебя ждет прекрасный принц и большое счастье.— Правда? — сказала Аллегра. — А других?— Дай-ка посмотрю…Цыганка стояла передо мной руки в боки.— Это наша учительница музыки, — начала Аллегра.Ах, музыки. Тра-ля-ля… — сказала цыганка, — будьте осторожны, леди. Опасайтесь человека с синими глазами…

Виктория Холт

Исторические любовные романы

Похожие книги