— Четвертая, самая дальняя, носит название Дубарь, что в переводе с джаппурского означает зиму. Третья — Слякоть, перевод — осень. Вторая — Потенция, по-нашему — весна. Ну а первая планета зовется — Сочи, что означает — лето. Джаппурцы кочуют с планеты на планету в зависимости от состояния души. На Сочи они купаются в морях и океанах, загорают на пляжах и участвуют в карнавалах. На Потенцию они отправляются нюхать цветочки, жениться и писать стихи. Когда подданных королевы посещает ностальгическое настроение, они летают на Слякоть, где подставляют лица моросящему дождику, разгребают ногами груды опавших листьев и наслаждаются золотой осенью. Ну, а когда хочется более существенных удовольствий, джаппурцы прибывают на Дубарь, где катаются на лыжах и коньках, играют в снежки, пьют крепкие напитки и даже, представьте себе, обнимаются с белыми медведями!
— Когда же они работают? — вдруг спросил император.
Барон Филер, глаза которого за время рассказа стали почему-то оловянно-задумчивыми, встряхнулся и ответил с горечью в голосе:
— А вот этого, ваше величество, не знает никто. И радист не сообщил.
— Дальше! — требовательно сказал Шмор.
— Дальше радист пишет, что по иронии судьбы Шмор Великий произвел высадку десанта на самый огромный пляж планеты Сочи, где джаппурцы отмечали праздник с названием: «Карнавал нагих красавиц». Наши солдаты, увидав тысячи обнаженных девушек, расхотели сражаться и сдались в плен без боя.
— Что с ними случилось после этого?
— Они стали участниками карнавала и приступили к ассимиляции с местным населением. Эта процедура прошла успешно. Крокозябл сообщает, что от шморов в джаппурцах ничего не осталось, кроме знания нашего языка.
Шмор Тринадцатый встал и принялся расхаживать по кабинету. Надолб с Филером тревожно провожали его глазами.
Не глядя в сторону дивана, император спросил:
— Правда, что нас, народ шморов, джаппурцы называют шма́рами?
— Да, ваше величество, — подтвердил лорд Надолб.
— И что означает это понятие?
— На джаппурском языке так называют женщин гм… ну…
— Легкого поведения? — осведомился император, останавливаясь.
— Осмелюсь доложить, гм… я бы сказал — тяжелого.
Император продолжил ходьбу по кабинету.
Барон Филер стал докладывать дальше:
— Согласно принятой в незапамятные времена Конституции, дворянства в Джаппурии не существует. Королева наследует трон своей матери, когда та сама от него отказывается, либо умирает. Монархиня в период царствования не имеет права выходить замуж, но в любовниках никто ее не ограничивает. Дети королевы становятся рядовыми членами общества. Наследует королеве любая из ее дочерей. Для этого необходимо согласие наследницы и решение самой королевы (кому передать трон, если дочерей несколько). Сыновья никакого значения не имеют. Как правило — королевы занимают престол до сорокалетнего возраста. Потом они отказываются от него и создают обычную семью. Женщинам всегда хочется иметь семью, будь то крестьянка или королева… Радист пишет, что бывали случаи, когда у власти находились семидесятилетние старушки, но это, скорее, исключение из общего правила.
— Вы говорили об ограниченности прав королевы, — напомнил Шмор. — В чем это заключается?
— На конституционном уровне за королевой закреплены четыре вещи. Первая — находиться на любой из планет системы Джаппурии в нужное ей время. Вторая — ругать всеми словами (включая самые черные и неприличные) любого своего подданного: депутатов парламента, членов правительства и даже самого Премьер-министра. Третья — присваивать название каждому новому звездолету, построенному на верфях Джаппурии или купленному у другого государства. И четвертая — право заключать мир.
— И все? — удивился император.
— По крупному — да, ваше величество, — сказал Филер. — Есть еще всякие мелочи типа права бросаться из окон дворцов фруктами в прохожих, раз в месяц принимать отчет Премьер-министра о положении дел в королевстве, но это несущественно.
Шмор опять уселся на стул и спросил у лорда Надолба:
— А как называлась та космическая лоханка, с помощью которой джаппурцам удалось захватить флагманский звездолет моего отца?
— «Нежный бутон юности», — ответил адмирал.
— Понятно, — мрачно сказал Шмор.
— В конце тетради радист сообщил, что парламент Джаппурии однопалатный и выбирается прямым общим голосованием по партийным спискам на весь срок правления новой королевы, — адмирал, не моргая, верноподданно смотрел в глаза императора. — А Премьер-министра назначают депутаты. И снимают тоже. Ну, а последний распоряжается карьерой подчиненных ему министров.
— Все?
— Да, ваше величество. Правда, там еще про какого-то бога, но туманно.
— И?
— Часть населения Джаппурии атеисты, другая верит в разных богов, но большинство из этой другой части — в бога, имеющего две ипостаси. Этот бог воскресает каждое утро, а умирает дважды: в полдень (сразу после обеда) и в полночь (после принятия внутрь последнего бокала шампанского). Смерть его происходит от вил какого-то черта.
— Как это возможно? — император, попытавшись логически проанализировать сказанное лордом, встряхнул головой.