Читаем Веселая Мэри (СИ) полностью

— Давайте посчитаем вместе, — отозвался корабль. — В захвате Госпожи Мун матрос не принимал участия, так как сам находился в плену и был освобожден позже. Так же к первой охоте нового капитана он не имеет совершенно никакого отношения. Полет к своей родной планете и захват там одной единственной дикарки полностью спланировал и осуществил Джон. С этих сумм мы не будем выплачивать процент матросу.

— Вот как… — растерялся коротышка. Мэри с легкостью лишила его большой части заработка. Но ничего! Еще оставались девчонки с планеты мокрых маек!

— На Нептуне 18 было захвачено шесть пленниц, — бесстрастно продолжала Мэри. — К первому трофею матрос так же не имеет никакого отношения. Когда возникли сложности с конкурентами, он предложил отказаться от законной цели корабля и ничего не предпринял для защиты возможной добычи.

— Эй⁈ Да, что здесь происходит? Джон⁈ — возмутился Глум, когда его зарплата снова уменьшилась.

— Дружище, но ведь Мэри говорит все верно. Сам же хотел справедливого расчета, — теперь капитан мог уже не сдерживать усмешку. — Мэри, продолжай.

— Итого мы выплачиваем матросу процент с продажи пяти рабынь, к поимке которых он имеет хоть какое-то отношение. Согласно записи аукциона, это двенадцать тысяч пятьсот. Двадцать процентов от этого будет ровно две с половиной тысячи.

Глум рассчитывал получить раз в десять больше денег. Но спорить с Джоном и тем более с Мэри было бесполезно. Хотя, с другой стороны, две пятьсот лучше, чем ничего. Поэтому коротышка быстро отбросил в сторону тоску и стал думать, как потратить упавшие на него с неба деньги.

— Ну, две пятьсот, так две пятьсот. Перечислите их мне на счет, — махнул рукой Глум.

— Одну минуту, пожалуйста. Расчет еще не закончен, — невозмутимо произнесла Мэри.

— Что??? Еще не все? Ты чего там удумала, железяка ржавая?

— Я тут произвела расчет расхода провианта на корабле. Исходя из норм питания для выходца с Альфа 7, матрос Глум потреблял двойную порцию еды. Ни один контракт не может подразумевать увеличение порции в таком количестве за счет работодателя. Следовательно, из положенных к выплате денег я сделаю вычет соответствующей суммы.

— Ты за мной каждый кусок съеденный считала? В рот мне заглядывала? — ругался Глум, деньги которого таяли просто на глазах.

А Джон стоял, улыбался и молчал. Мэри превзошла все его ожидания. Нужно постараться выплатить за нее залог, хорошая она баба. Тьфу, ты! Машина!

— Кроме этого, наемный работник слишком часто использовал груз корабля для удовлетворения своих низменных желаний.

— Стоп! Джон тоже это делал!

— Согласно кодексу Галактического Союза до окончания рейса груз принадлежит капитану каперского корабля. Наемные работники могут претендовать лишь на процент от прибыли.

— Ну-да, ну-да. Что еще придумаешь? — коротышка кипел от ярости. И только природная трусость сдерживала его от того, чтобы устроить скандал.

— Согласно записи бортового журнала, матрос Глум во время конфликта в атмосфере планеты Нептун 18 отказался выполнять свои обязанности и прямой приказ капитана корабля. Вследствие этого шлюпка корабля получила повреждения…

И тут коротышка испугался уже не на шутку. Чего доброго, ему самому счет выставят. Нужно было срочно менять тему разговора.

— А вообще-то меня похитили с нарушением всех норм Галактического Союза. Я требую компенсацию! — поспешно воскликнул Глум.

— Как следует из расследования полицейского департамента, которое провела офицер Леман, в данном преступлении виновна Госпожа Мун. За что, собственно, она и была лишена все своих привилегий. За выплатой компенсации Вы можете обратиться к ней в «Семь звезд». Капитан Джон к данному происшествию не имеет совершенно никакого отношения.

— Я понял, вы решили меня ограбить!

— Глум, ты сам просил посчитать по справедливости. Если тебе есть что возразить Мэри… — улыбнулся Джон.

— А я еще считал тебя своим другом. Да пошли вы оба, — Глум махнул рукой и пошел в сторону шлюза. При этом коротышка бормотал себе под нос что-то о том, что все каперы уроды.

Глава 7

Снова полиция и снова Мун


После того, как Глум покинул корабль, Джон собирался обдумать маршрут своей следующей экспедиции, но не тут-то было.

— Капитан, к Вам пришла полиция, — сообщила Мэри.

— Полицию мы уважаем и дружим с ней. Пригласи войти, — отозвался парень.

Через минуту перед капитаном корабля снова появилась офицер Леман в своем обтягивающем комбинезоне.

— Офицер, я рад Вас снова видеть на своем корабле, — любезно приветствовал Джон красавицу. — Что на этот раз привело Вас сюда?

— Снова? — Леман задумчиво наморщила свой лоб, пытаясь вспомнить, где она видела парня. — Ах, да! Вспомнила. Нарушение каперского кодекса на Альфе 7. Кажется, Господин Джон. Верно?

— Все верно, офицер Леман, — землянин снова улыбнулся прекрасной представительнице власти.

— Я же рекомендовала Вам, Господин Джон, внимательно изучить каперский устав и не повторять ошибок своей предшественницы, — тон красавицы вдруг стал строгим. — Что не так с этим кораблем? Сплошные нарушения!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы