Читаем Весёлые школьные рассказы полностью

– Ой, – обрадовалась я. – Вот какие-то толстые скучные журналы. Они точно никому не нужны.

– Как это скучные? – рассердился дедушка. – Это же «Рыболовство»! Самый интересный журнал на свете. Ни за что сними, не расстанусь. Я их каждый день перечитываю.

– А ты свои журналы возьми, – предложила мама. – Вон их у тебя сколько скопилось. И «Мурзилка», и «Читай-ка», и даже «Ералаш». Ты же их давным-давно все прочитала. Вот собери их и отнеси в школу. Как раз килограммов пять будет.

– Нет, что вы! – даже испугалась я. – Я с моими старыми журналами ни за что не расстанусь. Тут и стихи, и загадки, и смешные рассказы мои любимых писателей. Делайте со мной что хотите, но их я не отдам.

Пришлось мне с подружкой по классу целый час бегать по соседям и выпрашивать у них старые газеты.

Вот оказывается, какая нужная в хозяйстве вещь оказалась эта – макулатура.

<p>Младшая сестра</p>

На дворе была весна. Ну, скажите мне, можно ли учить уроки, когда на дворе такая замечательная погода стоит, а? Понятно, нельзя. И только вечером я вспомнил, что историю не выучил.

А задали нам Архимеда. Ну, думаю, ерунда – Архимед, это вам не математика какая-нибудь, в два счёта выучу.

– Архимед родился в Сиракузах, – стал читать вслух я, мне так запоминается лучше.

– Где-где, в карапузах? – тут же переспросила моя младшая сестра Наташка. Она всегда возле меня крутится.

– Не мешай, – сердито крикнул я. – И не путай меня. В Сиракузах.

– В карапузах, в карапузах! – стала нарочно дразнить меня Наташка, прыгая на одной ноге возле моего стола.

Я отвернулся от неё и снова заглянул в учебник.

– Сиракузы это город на острове Сицилия.

– На острове Сацивия! – высунула мордочку из-под стола Наташа.

– Ты меня не зли! – сказал я строго. – Сациви это блюдо такое грузинское. В Древней Греции его не умели готовить.

– А он кто грек? – спросила Наташка.

– Кто?

– Ну, Ахримед твой?

– Ни Ахримед, а Архимед, – сказал я. – Да, грек. – И перестань меня путать, мне и так не просто все эти имена древнегреческие зубрить.

– Ехал грека через реку, сунул грека руку в реку, рак за руку греку цап, – скороговоркой протрещала Наташка.

Ну, думаю, ты меня всё равно не собьёшь с толку.

– В Серакузах в то время правил могущественный царь Гиерон. Он был родственником Архимеда.

– В Кукурузах? – удивилась сестра. – Это где это такое место?

– Не путай меня! – отмахнулся я. – Однажды царь Гиерон…

– Царь Гилион! – высунула язык сестра.

Я отвернулся и вцепился в учебник.

– Царь Макарон, царь Барбарон, царь Граммофон!

– Нет, ну какое мучение, – топнул ногой я. – А ну живо на кухню отсюда!

– Я больше не буду, – испугалась Наташка. – Не гони меня на кухню, там за плитой паук живёт, я его боюсь.

– Ещё слово и отправишься к пауку, – предупредил я. – Итак, на чём я остановился. Ага, вот. Царь Граммофон…тьфу ты, запутала меня совсем. Царь Гиперон однажды поручил Архимеду выяснить, из чистого ли золота сделана его царская корона.

– И что Архимед? – спросила Наташка.

– Ага, интересно стало? – обрадовался я.

– Да.

– Ну, слушай. Ахрамед, то есть Архимед надел себе на голову корону и так целый день бродил по…

– По Карапузам? – попыталась подсказать Наташка.

– Не путай меня, по Сиракузам. И вот увидел он баню. Забежал, туда, разделся и плюхнулся с разбега в воду.

– И вдруг…

– Что вдруг…

– На полу оказалось ровно половина воды из ванны, – ответил я сестре.

– Меня бы мама отругала за такое безобразие, – вздохнула Наташка.

– Архимед выскочил из ванны и побежал по улицам города, с криками «Эврика»! «Эврика»!

– А что значит – «Эврика»?

– По древнегречески, это значит – «Нашёл»! «Нашёл»!

– А что он нашёл то? – не поняла Наташка.

– Тут написано, что так он открыл закон физики, – прочитал я, – сколько воды из ванны вылилось, столько, значит, он и весил вместе с короной. Понятно?

– Нет, не понятно, – покачала головой Наташка.

– Что тебе не понятно?

– Он что весы изобрёл что ли?

– Сама ты весы, – рассердился я. – Сколько воды из ванны, столько корона и весела.

– Ха-ха, – засмеялась сестра. – Корона тяжёлая, а вода лёгкая.

– Ты меня совсем запутать решила, – сказал я. – Воды же много из ванной вылилось. Пол ванны почти. А полванны это много. Это очень много воды.

– Так что же он изобрёл воду или корону?

– Архимед изобрёл закон Архимеда, – ответил я, подглядывая в книгу. – Тело, погружённое в воду…

– А, я знаю этот закон, – засмеялась Наташка.

– Откуда? – удивился я. В первом классе такое не проходят.

– А я знаю, – упрямилась сестра. – Тело погружённое в воду – мокнет. Правильно?

– Не путай меня.

– А что ещё изобрёл твой Ахримед? – выглядывая из-под стола, спросила Наташка.

– Ахримед, тьфу ты, Архимед изобрёл «Греческий огонь», – подсмотрел снова я учебник. – Огонь, который поражал Римские корабли на расстоянии.

– Это как? – удивилась Наташка.

– А так, – продолжил я. – На берегу ставили много-много зеркал и направляли на вражеский корабль. Он словно спичка вспыхивал и сгорал.

– Как бенгальский огонь?

– Как факел, – ответил я.

– Неправда! – сказала Наташка.

– Тут так написано, – показал я учебник. – На, сама посмотри.

– Больно надо.

Вдруг я услышал знакомую музыку.

Перейти на страницу:

Похожие книги