Читаем Веселый Роджер (СИ) полностью

Немного отдохнув и выпив по своей чарке грога, примечательно, что примерно половина команды отказались и от этого, не желая нарушать сухой закон, они приступили к работе. Зашумели пушки, инструменты, ядра катались по палубе, так и норовя отдавить какому-нибудь зеваке пальцы. Стук молотков, треск древесины, веселые пиратские песни, чтобы работа шла «в ногу». Оливер стоял в стороне от всего этого и с улыбкой наблюдал, как Роджер, грозный капитан грозного судна, горланит команды и работает наравне с матросами. Мужчина вообще не чурался тяжелой и, не редко, грязной работы, что по первому времени Оливеру казалось совершенно диким. Капитан должен сидеть на мостике, за столиком, и попивать полуденный чай. А не проливать пот и кровь как какой-то матрос.

Однажды юноша сказал об этом Роджеру: «Капитан должен смотреть в чашку с чаем и наслаждаться дрейфом, а не смотреть в горизонт.» На что в ответ получил: «В чашку пусть смотрит Английская королева, пока ей под подол лезет очередной ухажер. А я моряк, моего взора достоин только горизонт!».

Пугало ли это? Немного. Казалось странным? Зная Роджера Оливер поверил бы во что угодно. Очаровывало ли такое поведение пирата? Несомненно.

Он не был похож ни на одного знакомого из Англии, не походил и на матросов, даже с другими капитанами у него не было ничего общего. В какой-то момент Оливер подумал, что стал слишком идеализировать, далеко не идеального, Капитана, но отогнал эти мысли, приступая к более насущным делам.

Обстановка на корабле была стабильной, а это, как известно, определяющая порядка. Работы каждый день было достаточно, провиант не заканчивался, матросы не дебоширили. Все ждали прибытия в порт. Хоть Роджер и сказал, что остановятся они лишь затем, чтобы пополнить запасы еды, матросы, зная его как облупленного, смаковали мысли о веселой пьяной ночи в сопровождении темнокожих портовых девиц.

========== Отвратительные английские манеры. ==========

На берегу было весело. Как это всегда бывает в пиратских портах. Чужеземных моряков местные портовые «леди» встретили так же тепло, как встретили бы любимого мужа.

А вот местные пираты, наоборот… Загорелые, даже сгоревшие, мужчины скалились на иноземцев, хватались за ножи.

-Пираты всегда такие недружелюбные? — Оливер робко семенил по песочной дороге, едва успевая за Роджером.

-А с чего бы им быть дружелюбными? Если бы мы были на баркасе, — они бы нас не замечали. Гесиона — большой корабль, грозный. И если мы вдруг решим поохотиться в их водах, то совершим большую ошибку. Даже самые заклятые враги сдружатся, ненадолго, чтобы нас потопить. Поэтому держись тихо. К счастью, у тебя это прекрасно получается, — Капитан был темнее грозовой тучи. Он ступал тяжело, так же дышал. Руки его были сжаты в кулаки, а на спине перекатывались мышцы. И Оливер прекрасно понимал, что он не нагоняет страха на окружающих, а что так напряжен от обстановки вокруг.

-Куда мы идем?

-К моему старому товарищу. Грязному охотнику за наживой и юбками, — Роджер хохотнул и немного расслабился. Костяшки на его руках чуть порозовели и спина расправилась. Его всегда воодушевляли воспоминания о добрых друзьях.

На корабле Роджер не предупреждал о прогулке, поэтому Оливер забеспокоился. Не возникли ли какие-то проблемы?

-Я не сказал команде, потому что на Туманный Берег мы пойдем с ним вместе. А наши экипажи не очень дружны, — отвечая на немой вопрос, вдруг опять заговорил пират.

-Почему? — Англичанин удивился, пираты были дурным народом, но друг меж другом редко на ножах.

Капитан усмехнулся:

-Шлюх не поделили. Буквально.

Сдержать своего смешка не смог и юноша, представив себе «благородные дуэли» за дамское сердце.

В душе у Оливера поселилось необъяснимое беспокойство. Он был в курсе всех корабельных дел даже больше, чем Роджер, и знал, что они собираются за какими-то, якобы существующими, сокровищами, что сокрыты на так называемом Туманном Берегу. Но теперь, когда они были так близки, он забеспокоился…

Шли недолго. А пришли, как ожидал англичанин, не в замызганную таверну, а во вполне ухоженный дом.

Стук в дверь. Раз. Два. Три. Недолгое ожидание, быстрый топот и… На пороге перед ними стоял чумазый мальчик, лет 10 отроду. Он с недоумением осмотрел Оливера, с ног до головы, потом тоже самое проделал с Роджером и растянулся в улыбке.

-Вы пришли к папе?

Получив кивок в ответ он убежал в дом, не закрыв дверь. Послышались голоса.

Вскоре перед ними стоял высокий мужчина с обветренным лицом и плешивой щетиной. Он улыбался, а его глаза, небесно-голубого цвета, светились весельем и азартом.

-Я уже давно получил письмо от нашего общего «золотого» друга, — сказал он, жестом приглашая их в дом. Чуть поодаль стояла молодая женщина, державшая на руках еще одного ребенка, помладше, голубоглазую девочку лет пяти. Она приветливо улыбалась Оливеру, но увидев Роджера и вовсе поставила дочку на ноги, и бросилась в объятия мужчины.

-Кэтти, — тот в свою очередь так же тепло ее обнял, — я смотрю Дуглас совсем тебя в рабство обратил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы