Прочнее всего в этих сказках — дружба. Если попал человек в беду, товарищ обязательно стремится его спасти, и ни река кипящей смолы его не испугает, ни утес, упершийся в небеса', не остановит. Дружба все преодолеет, все победит.
Светлее всего и чище всего в этих сказках — любовь.
Четыре десятка дверей из литого чугуна не могут разъединить любящие сердца. На семь десятков сажен в глубину запрятана в темницу любовь, а не гаснет ее огонь. Не захлестнет его кровавая злоба всех богачей мира, не затопят его воды всех морей вселенной. Все озарит, всюду проникнет свет любви…
Все на свете найдет, все создаст в этих сказках живая мечта людей».
Таковы люди, окружающие главного героя романа, сына батрака, Никиту Ляглярина. Вместе с ними до дна выпивает он горькую чашу страданий и унижений. Детство и отрочество Никиты протекают в убогой и ветхой юрте, о которой соседи говорили: «Кто проживет в ней день, тому простятся грехи за год». Он тяжело переживает горечь стыда и обиды за мать, когда ей приходится нищенствовать.
Урожая со скудной пашни едва хватало до середины зимы, а потом «…по утрам хлебали отвар из сухих листьев дикого хрена, в полдень довольствовались супом из сушеной сосновой заболони, нарубленной в виде лапши, а вечерами подавали только кипяток в помятом медном чайнике с отвалившейся шишечкой на крышке».
Часто хворали дети и взрослые, а заболел человек «…прежде всего испробуй свои, не требующие затрат средства: кровь из уха серой собаки, навоз от рыжего вола, отвар щепочек, отколотых от креста на могиле тезки, цветок подснежника. Не помогли свои средства — зови шамана, чтобы смягчил он гнев бесов, наславших болезнь. Не помог шаман — значит, не от бесов хворь, а от бога: нужен поп…»
Пафос романа «Весенняя пора» — дружба русского и якутского народов.
Чувство глубокой симпатии вызывает у читателя русский коммунист фельдшер Виктор Бобров, сосланный в Якутию за участие в революционном движении. Вместе с учителем якутом Иваном Кирилловым Бобров занимается политическим просвещением трудовых крестьян, борется с предрассудками и суевериями, учит якутов огородничеству.
Бобров и Кириллов пробуждают в Никите Ляглярине гордую мечту о счастье не только для одного себя, а для всего якутского народа. Общаясь с ними, учась у них, подросток прозревает и становится на путь революционной борьбы, на путь служения своему народу.
Великая Октябрьская социалистическая революция ломает старый строй жизни. Бедняки распрямляют плечи и поднимают головы. В обстановке острой классовой борьбы формируется и закаляется политическое сознание Никиты Ляглярина. Он узнает, что есть «прекрасный мудрый человек, которого называют Ленин», вождь и учитель всех трудовых людей, «есть люди, которые здесь, в Якутии, борются за народ и хотят сделать жизнь бедняков счастливой и светлой».
Никита борется за Советскую власть с оружием в руках, а после того, как якутский народ под руководством коммунистов добился победы и приступил к строительству социализма, он и многие его сверстники получают доступ в учебные заведения. Поступив в педагогический техникум, Никита Ляглярин жадно тянется к знаниям. На формирование его взглядов большое влияние оказывает русская литература. В произведениях Пушкина, Некрасова, Никитина, Кольцова, Короленко находит он пищу для больших раздумий о судьбе своего народа. Творчество русских писателей вдохновляет его на борьбу, придает ему силы, открывает дорогу в светлый мир дружбы и братства народов. С глубоким уважением и любовью относится Никита к передовой культуре русского народа, справедливо видя в ней источник духовного возрождения Якутии. Прочными нитями он связан со своим народом, с его думами и стремлениями, с его творчеством. Он верный сын якутского народа, его окрыляет народное творчество, любовь к которому воспитала в нем бабушка Дарья Эрдэлир.
Обращение писателя к народному творчеству обоснованно и оправданно. Это живой источник, питающий литературу житейским опытом народа, его мудростью, придающий ей неповторимое своеобразие, национальный колорит.
Николай Мординов не идеализирует народное творчество. Он берет из него действительно самое лучшее, самое светлое и отбрасывает все устаревшее, что является не рассудком народа, а его предрассудком. Он не засоряет свое произведение архаизмами, отжившими мифологическими образами и картинами, а умело использует ясные и точные речевые характеристики и слова, наполненные большим смыслом.
Такой подход к духовному богатству народа дает писателю возможность ярче выявить национальные характеры и обстановку, в которой они раскрываются. Многие страницы романа насыщены свежими сравнениями и живым юмором. Язык Дарьи, Федосьи, Дмитрия Эрдэлира, Егордана Ляглярина сверкает и переливается разными красками, гонами и полутонами, острыми и меткими пословицами и поговорками, разящими врагов. Язык богачей, особенно скупца Василия Боллорутты и скандалиста Луки Губастого, отражает их душевную пустоту и моральное уродство, оторванность от народа и обреченность.