Читаем Весенняя коллекция полностью

— Что вы здесь делаете? — спросила я как можно строже. Майк Аарон стоял в сторонке и с ухмылкой наблюдал за нами.

— Фрэнки, несравненная наша. Мы же договорились, что повторим все сегодня вечером!

— Ты обещала! Я мечтал об этом весь день.

— Пойдем, детка! Консьержка объяснила нам, где вы, но не сказала, что нам придется столько времени ждать на морозе. Идем же, радость моя!

— Нет! — заорала я всем троим сразу. — Это исключено!

Совершенно не помню, чтобы я назначала свидание с этими жеребцами. Ну, может, и говорила что-то, но вскользь. Мне было не до этого — я танцевала. Увлеклась… Сами понимаете. Хотя… это может быть очень забавно! Кроме того — лучший способ потерять граммов пятьсот лишнего веса. Или даже семьсот.

— Ну-ка, парни, отойдите в сторонку, — сказал Майк, подойдя к нам, и обнял меня за плечи. — Вы сейчас беседовали с моей женой, а сейчас мы отправимся домой, и она по дороге объяснит мне, что, собственно, произошло вчера вечером. Надеюсь, объяснение будет удовлетворительным, иначе неприятностей ей не избежать. Кстати, парни, хотелось бы с вами познакомиться. У вас документы с собой?

Мои поклонники, разочарованные, но не слишком удивленные, куда-то испарились. Видно, такое с ними случалось довольно часто.

— Ну, солнце мое, изложи мне свою версию. Обещаю судить непредвзято, — сказал Майк, трясясь от смеха.

— Благодарю, благодарю вас, мой господин, я обязана вам по гроб жизни. Самой бы мне не справиться, а вы — вы такой большой и сильный. Чем я могу отплатить вам? — стала ерничать я.

— Можешь не язвить. Я хотел оказать тебе услугу.

— Черт, наверное, поэтому вы и решили испортить мне вечер.

— Который ты собиралась провести в столь сомнительной компании? — полюбопытствовал Майк.

— Это мои старые школьные друзья, — пояснила я. — Они перепутали время встречи.

— Что ж, будем надеяться, что остальные, кто бы они ни были, доставят девушек обратно в целости и сохранности, — задумчиво сказал Майк.

Я бросилась к машине и заглянула внутрь. Никого! Пока я разбиралась со своими поклонниками, девушки растворились в парижской ночи со случайными знакомыми из «Ле Бэнь Душ», причем один из них — на мотоцикле! Майк и Мод не сводили с меня глаз.

— Ну разве их удержишь? — сказала я как могла философски.

— Как ты думаешь, что они задумали? — спросила Мод.

— Ужин в маленьком бистро, потом — какое-нибудь артистическое кафе на Левом берегу, где полно студентов, долгие разговоры — в общем, все, что положено девушкам их возраста испытать в Париже.

— Ну да! — согласился Майк. — А может, они набредут на магазинчик, где вслух читают стихи или слушают классическую музыку? Может, пойдут в оперу? Или на балет? Париж — это пир культуры!

— Кто знает? — ответила я. Я слишком волновалась, так что мне было не до его шуточек. Мечтала я только об одном — добраться до отеля и утопиться в одной из двух своих ванн.

Единственное, что я никак не собиралась делать, — так это звонить Джастин. Мне не хотелось беспокоить ее и рассказывать, что Тинкер не умеет двигаться. Не надо ей пока что ничего об этом знать. Марко позанимается с Тинкер, и, быть может, все встанет на свои места. Совершенно не надо Джастин знать о том, что девочки гуляют по Парижу сами по себе. И вообще, пошла она к черту, эта Джастин! Гнев мой был совершенно праведным.

Это она должна отвечать за все, она должна быть тут, а не я! Чья это была безумная идея послать девушек заранее? Ее, и только ее! А я отдувайся, сгоняй их в стадо, но ведь невозможно удержать трех девчонок, каждая из которых норовит куда-то улизнуть. Я должна лгать, изворачиваться, сходить с ума от беспокойства, оберегать их от проныры Мод — и все это потому, что у Джастин не хватило духу встретиться с собственным отцом. Какая чудовищная несправедливость!

И, кроме того, черт подери, мне все еще хотелось танцевать!


10

— Я должен был увести тебя от них, — сказал Том Страусс чуть позже, уже в кафе «Флор». Они были почти одни. Внизу, на застекленной террасе и в залах первого этажа, было столпотворение, шум и дым, и он не стал даже искать свободный столик, а сразу повел Тинкер по скрипучим ступенькам деревянной лестницы наверх, где они и нашли приют на потертой кожаной банкетке у видавшего виды столика.

— Зачем? — спросила Тинкер, устало глядя на него. Том был американец, из той компании, с которой они познакомились в «Ле Бэнь Душ» накануне вечером. Она много танцевала с ним, но поговорить было некогда.

— Затем, что ты так чертовски печальна.

— Не надо, — чуть слышно выдохнула Тинкер.

— Сегодня ты не такая, как вчера вечером. За ужином Эйприл и Джордан веселились и были счастливы, а ты становилась все грустнее, хотя этого никто, кроме меня, не заметил. Тинкер, пожалуйста, скажи, что случилось?

— Не твое дело. — Голос ее задрожал.

— А я хочу, чтобы стало моим.

Тинкер обратила к нему свой ангельский лик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Я покорю Манхэттен

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература