Читаем Вещи, которые я хотела сказать (но не сказала) (ЛП) полностью

“Ты уже больше недели живешь по нью-йоркскому времени, Сэвидж. Это оправдание устарело,» - поддразниваю я, снимая туфли, прежде чем одним махом снять брюки и боксеры, швыряя их на пол. Последними остаются мои носки, и я сажусь на край матраса, стаскиваю их, прежде чем забраться на кровать. Пока я не оказываюсь сверху Саммер, ее ноги раздвигаются, чтобы вместить мои бедра, когда я устраиваюсь между ее бедер. Я смотрю на нее, мой взгляд не отрывается от ее, когда я убираю несколько непослушных прядей шелковистых мягких волос с ее лица. Такая красивая. И все это мое. С тех пор, как я снова нашел ее, я едва могу держаться подальше от нее. Она все еще моя Саммер, но она стала старше. Более зрелой. Более вдумчивой и больше не такая импульсивная как раньше.

Я тоже не такой.

“Значит, все прошло хорошо?” - спрашивает она, озабоченно сдвинув брови.

Кивнув, я наклоняюсь и оставляю поцелуй на ее идеальных губах. “Мама закатила истерику”.

“Конечно, она это сделала”.

”Мой отец поддерживал меня".

“Он не так уж плох”.

“На самом деле это не так. Я думаю, он видит во мне себя и то, что в моем возрасте у него не было выбора”. Я целую ее в щеку. Ее челюсть. Ее ухо и мягкое место сразу за ним.

“И каков твой выбор?” - спрашивает она, затаив дыхание.

“Ты”. Я слегка отстраняюсь, чтобы посмотреть ей в глаза. “Всегда ты, Саммер”.

Ее улыбка медленная, глаза сияют. “Мне не нужны твои деньги”.

“По словам моей матери, ты глупа, раз так говоришь”.

“Я полагаю, что я не такая жадная, как она. Хотя я действительно чувствую себя жадной.” Она протягивает руку, ее пальцы скользят по моим губам. “Для тебя”.

Я приоткрываю губы и кусаю ее за палец, заставляя ее взвизгнуть. Она опускает руку, и я целую ее, мои губы на ее губах, когда я шепчу: “Я люблю тебя”.

“Я тоже тебя люблю”, - говорит она, как раз перед тем, как я углубляю поцелуй.

Слова красивы, но большую часть времени они бессмысленны. Вот почему я показываю ей, что люблю ее.

Поклоняясь ее телу до конца дня.

51 глава

Саммер

“Дорогая!”

Я бросаюсь к Монти, как только замечаю его, позволяя ему полностью обнять меня. Я пытаюсь сдержаться, но быстро сдаюсь, обнимая его в ответ изо всех сил. Я даже небрежно целую его в щеку, отчего он ерзает и отстраняется от меня.

Я не могу удержаться от злорадного смеха.

“Ты все еще злишься на меня» - говорит он, как только мы садимся за стол напротив друг друга.

Прошлой ночью он написал мне сообщение, сообщив, что вернулся в Нью-Йорк и отчаянно хочет увидеть меня, чтобы извиниться.

“Избавь беднягу от страданий и сходи с ним на ланч”, - сказал мне Уит после того, как я дала ему прочитать текст. ”Он обожает тебя“.

"Он причинил мне боль”, - сказала я тихим голосом.

“Ты жалуешься? Посмотри на нас." Уит махнул рукой вокруг, указывая на свою спальню. Мы уже были в постели, хотя было еще рано. Как будто мы не могли насытиться друг другом. ”Я не слышу, как ты жалуешься, когда я по самые яйца в тебе каждую чертову ночь".

Нет, я полагаю, он вообще не слышит моих жалоб. С чего бы это?

Я с мужчиной, которого люблю, и все благодаря его заговору с Монти.

“В конце концов, я это переживу”, - говорю я со вздохом, качая головой.

Монти надувает губы. “Пожалуйста. Я бродил по континенту в полном одиночестве, в то время как ты праздновала свое триумфальное возвращение на Манхэттен, будучи основательно оттраханной своим изысканным бойфрендом днем и ночью напролёт. Не трудись отрицать это," - немедленно говорит он, когда я открываю рот, чтобы возразить.

“Ты любишь птиц это есть на всех сайтах сплетен. Они не могут перестать говорить о вас двоих”.

“Только из-за моей матери и его отца”, - говорю я.

Заголовки кричат о том, что история повторяется. Это просто неловко. Чтобы избежать фотографов, Монти выбрал маленькое кафе недалеко от своего дома, и я появилась в широкополой шляпе на голове и огромных солнцезащитных очках, закрывающих большую часть моего лица. Это тоже сработало. Никто не обращает на нас никакого внимания, и это помогает тому, что мы встретились в такое случайное время. Толпа, собравшаяся на обед, давно разошлась.

“Верно? Так скандально. Я люблю это. Я уверен, что это заставляет Сильвию кричать в подушку по крайней мере три раза в день.” Монти откидывает голову назад и смеется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы