Читаем Вещи, которые мы не смогли преодолеть (ЛП) полностью

«Но он просто такой… сварливый».

Лиза ухмыльнулась. «Думаю, это просто показывает, что счастье за деньги не купишь».

* * *

Мы как раз набросились на большую порцию пепперони с салатом — ну, технически, салат был только у меня на тарелке, — когда входная дверь открылась и вошла Слоан, библиотекарь, а за ней девочка.

Сегодня Слоун была одета в длинную юбку-карандаш, которая облегала ее лодыжки, и облегающую футболку с манжетами на рукавах. Она распустила волосы, создавая длинную золотистую завесу, которая колыхалась, как материал ее юбки. Девочка, стоявшая позади нее, была пухлощеким херувимом. У нее была смуглая кожа, оценивающие карие глаза, а волосы она собирала в очаровательный пучок на макушке.

«Привет, Слоан!» Я поприветствовала ее, помахав рукой.

Красные губы библиотекарши изогнулись в улыбке, и она кивнула девушке, которая следовала за ней. «Ну, если это не Лиза, Наоми и Уэйли. Хлоя, ты знаешь Уэй?» — спросила Слоун.

Девушка постучала пальцем с блестящим розовым ногтем по своему подбородку. «Мы вместе обедали в прошлом году, не так ли? Ты сидела с Ниной — низенькой черноволосой Ниной, а не с высокой, у которой плохо пахло изо рта. Она действительно милая, просто плохо справляется с расчесыванием. В этом году я учусь в классе миссис Фелч, и меня это не радует, потому что все говорят, что она злая старушка. Я слышала, она стала еще злее, потому что они с мужем говорят о разводе».

Я заметила, что Уэйли смотрит на Хлою с настороженным интересом.

«Хлоя!» В голосе Слоан звучали одновременно удивление и смущение.

«Что? Я всего лишь повторяю то, что услышала из нескольких очень хороших источников. В чьем классе ты учишься? — спросила она у Уэйли.

«Миссис Фелч», сказала Уэйли.

«Шестой класс будет потрясающим, даже если у нас будет злая старая миссис Фелч, потому что мы поменяемся классами и учителями по естественным наукам, искусству, физкультуре и математике. Плюс с нами в классе Нина, Бо и Уиллоу», — продолжала Хлоя. «Ты знаешь, что наденешь в первый день? Я не могу выбрать между полностью розовым ансамблем или бело-розовым ансамблем».

Это было слишком много слов для такого маленького человека.

«Если вам когда-нибудь понадобится что-нибудь узнать о ком-нибудь, просто спросите мою племянницу Хлою», — сказала Слоан, выглядя удивленной.

Хлоя ухмыльнулась, показав ямочку на одной щеке. «Мне не разрешают навещать тетю Слоан в библиотеке, потому что она говорит, что я слишком много болтаю. Мне кажется, я не слишком много болтаю. Просто у меня есть много информации, которую необходимо распространить среди общественности».

Уэйли уставилась на Хлою, у которой изо рта свисала половина куска пиццы. Прошло много времени с тех пор, как я учился в школе и сталкивался с классной девчонкой. Но у Хлои на лице было написано "крутая девчонка".

«Мы должны позвать наших мам, или, я думаю, твою тетю и мою маму или мою тетю, чтобы назначить свидание для игр. Ты увлекаешься рукоделием или пешим туризмом? Может быть, выпечка?».

«Э-э-э», — сказала Уэйли.

«Ты можешь дать мне знать в школе», — сказала Хлоя.

«Спасибо?» — прохрипела Уэйли.

Мне пришло в голову, что если люди в продуктовом магазине сглазили ее, то у Уэйли могло быть не так много друзей в школе. В конце концов, нетрудно было представить, что матери не хотят, чтобы их дочери приводили домой дочь Тины Уитт.

Пришло вдохновение. «Эй, в воскресенье мы устраиваем небольшой званый ужин. Вы двое не хотели бы пойти?».

«У меня выходной, и мне не нужно готовить? Рассчитывайте на меня», сказала Слоун. «А как насчет тебя, Хло?».

«Я проверю свой социальный календарь и перезвоню тебе. В субботу у меня вечеринка по случаю дня рождения и уроки тенниса, но, думаю, в воскресенье я свободна».

«Отлично!» Я сказала. Уэйли бросила на меня взгляд, который заставил меня подумать, что в моем голосе прозвучало немного отчаяния.

«Идеально! Давай возьмем наш заказ на вынос, пока он не остыл», — предложила Слоан, подталкивая Хлою к стойке.

«Черт возьми, этот ребенок умеет говорить», — заметила Лиза. Она посмотрела на меня. «Так, когда ты собирался пригласить меня на этот званый ужин?».

«Э-э… сейчас?».

Мы съели пиццу, я — салат, и Лиза взяла счет, как святая покровительница временно разорившихся жильцов. Мы выезжаем на тротуар и попадаем в "Вирджинскую жару". Но Лиза направилась в противоположную от машины сторону. Она доковыляла до здания на углу и громко постучала в витрину "Виски Клиппер".

Уэйли присоединилась к ней, и они оба начали махать руками.

«Что вы двое делаете?» — спросила я, спеша за ними.

«Нокс тоже владеет этим заведением и немного занимается парикмахерской», — сказала Лиза с оттенком гордости.

Одетый в свою обычную униформу из поношенных джинсов, облегающей футболки и древних мотоциклетных ботинок, Нокс Морган стоял за одним из кресел салона, поднося опасную бритву к щеке клиента. Низко на бедрах у него висел кожаный органайзер, похожий на фартук, в сумках которого были спрятаны ножницы и другие инструменты.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже