Читаем Вещие сны полностью

— Уж извините. Вернём, как только всё проверим.

— Да пожалуйста. Не такая уж это и ценность. — Накамото пожал плечами и отхлебнул ещё кофе.

Выйдя из кафе, Кусанаги передал Маките блокнот.

— Держи. И возвращайся в отделение. Надо будет сравнить с образцами почерка в школьных тетрадях, найденных в доме у Сакаки. Впрочем, думаю, это тебе поручили бы и без моего напоминания.

— А вы сейчас куда?

— Нужно кое-куда заехать.

— Кое-куда? — Макита усмехнулся. — Шеф разворчится…

— Скажи, что я поехал к Галилео, он поймёт.

— А! К этому учёному, Юкаве? — Макита кивнул. — Понятно.

— Наверняка расскажет опять что-нибудь этакое и посмеётся, что я не такой учёный. Вечно он так.

— Передайте наилучшие пожелания, — сказал Макита и зашагал к метро.

<p>3</p>

Это случилось неделей ранее. В полицию поступило сообщение о том, что какой-то водитель сбил пешехода в районе Сэтагая. Но более тщательная проверка показала, что это не обычное ДТП. Оказалось, что за несколько минут до столкновения преступник вломился в частный дом.

Принадлежал он семье Морисаки. Обычно они жили там втроём хозяин Тосио Морисаки, президент фирмы, занимавшейся импортом, его жена Юмико и их дочь Рэми, студентка женского колледжа. Но именно в ночь вторжения Тосио был по делам фирмы в Сингапуре.

По словам Юмико, примерно в два часа ночи её разбудил странный шум. Она прислушалась, и ей показалось, что кто-то пытается проникнуть в дом через балкон. Балкон опоясывал все три комнаты на втором этаже: две спальни супругов и комнату Рэми.

Затем послышался звук открываемой балконной двери, и Юмико догадалась, что кто-то проник в комнату дочери. Она тут же сунула руку под кровать.

Потому что именно там хранила ружьё.

Ружьё принадлежало мужу. Ещё в студенчестве Тосио Морисаки посещал кружок по спортивной стрельбе, и по окончании вуза охота стала одним из его увлечений.

Разумеется, Юмико хранила ружьё под кроватью не каждую ночь — только когда муж уезжал в долгосрочные командировки. Он обучил её элементарным правилам обращения с оружием, чтобы в минуту опасности она могла себя защитить.

С ружьём наперевес Юмико вошла в комнату дочери и увидела, что какой-то мужчина стоит у кровати. Она резко вскрикнула. Мужчина тут же бросился наутёк. Когда она спустила курок, тот уже спрыгнул с балкона.

Незнакомец приехал на лёгком грузовичке. Запрыгнув в кабину, он тут же дал газу, и машина помчалась прочь. Но уже на следующей улице сбила соседа, жившего неподалёку.

Вскоре преступника задержали. Им оказался двадцатисемилетний Нобухико Сакаки, живший в районе Кото. Занимался он частным бизнесом по отладке и ремонту домашних электросетей. Грузовичок использовал по работе.

Два последних месяца до этого он постоянно преследовал Рэми Морисаки. И когда полиция спросила её, не подозревает ли она кого-то конкретного, она не раздумывая назвала его имя. Где он живёт, выяснили сразу. Он постоянно писал Рэми письма с указанием обратного адреса на конверте. Почти все эти письма Рэми выкидывала, оставив только одно, которое здорово помогло полицейским в его поимке.

Когда следователи пришли по адресу, он оказался дома. И как будто уже понимал, что за ним придут. Как только ему начали задавать вопросы, он тут же во всём сознался.

«Пустяковое дело», — подумали тогда все, кто имел отношение к следствию.

Машина Кусанаги въехала в ворота Университета Тэйто через полчаса после того, как он расстался с Макитой. Припарковавшись на самой дальней от входа стоянке, Кусанаги вошёл в старенькое здание кафедры физики физико-технического факультета. Лаборатория № 13 находилась на третьем этаже.

Кусанаги поднялся по лестнице и уже подходил к нужной двери, как вдруг услышал чьё-то странное распевное бормотание. «О-о-о-эс! О-о-о-эс!» или что-то похожее, доносящееся из-за двери 13-й лаборатории.

Озадаченно склонив голову набок, Кусанаги постучал в дверь. Никакой реакции не последовало. Стук словно поглощался каким-то неведомым полем.

Тогда он открыл дверь сам. В глаза ему брызнул ослепительный свет. Все столы и стулья лаборатории были расставлены вдоль стен, а в центре помещения две кучки студентов занимались перетягиванием каната. Всего их было человек двадцать, если не больше.

Манабу Юкава сидел перед ними на раскладном стульчике и наблюдал за процессом.

Когда Кусанаги вошёл, побеждала команда справа. Все студенты выглядели измотанными, многие тяжело дышали.

Кусанаги похлопал Юкаву по плечу. Молодой профессор улыбнулся, показав крепкие белые зубы.

— О, привет!

— Чем вы тут занимаетесь?

— Сам видишь. Канат перетягиваем.

— Это понятно. А зачем?

— Банальный физический эксперимент. Выясняем универсальный секрет победы в перетягивании каната.

— Чего?

— Так, ладно! — Юкава хлопнул в ладоши и поднялся со стула. — Поскольку у нас гость, попробуем ещё раз. Всем построиться и взяться за канат!

«Что? Опять?!» — прочитал Кусанаги на лицах студентов. И тем не менее все послушно построились и снова ухватились за канат.

Юкава повернулся к Кусанаги.

— Итак, раз ты здесь, сыграем в игру. Какая команда, по-твоему, сейчас победит?

— Что? Да откуда ж я знаю!

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Галилей

Детектив Галилей
Детектив Галилей

Бывало ли у вас такое, что вы берёте в руки книгу, ничего от неё не ожидая? Вы начинаете читать, не торопясь перелистываете страницы — и вдруг уже не можете оторваться от хитрых поворотов сюжета. Закрыв книгу и посмотрев на часы, вы понимаете, что уже слишком поздно, а вы прочли намного больше, чем нужно, чтобы просто убить скуку.Что известно о Кэйго Хигасино? Работал инженером в крупной корпорации и, после пятнадцати лет кропотливого писательского труда получил, наконец, заслуженное признание. Его книги продаются миллионными тиражами, по ним сняты десятки экранизаций. Сейчас сложно найти более популярного в Японии писателя. Каждый его роман и сборник рассказов — событие: первые места в рейтингах продаж, литературные премии, высокие оценки критиков и обычных читателей, которые называют его работы «умными книгами».Следователь Кусанаги работает в полиции Токио, и временами ему попадаются преступления необъяснимые, порой даже невероятные. Но как увязать мистику с полицейским расследованием? Запутавшись в происходящем, Кусанаги обращается к своему другу — доктору Юкаве, известному также под прозвищем «Галилей». Только его отточенный разум способен пролить свет на любую невероятную тайну и обнажить её мрачные корни.«Детектив Галилей» — первая книга в одноимённой серии, где с помощью науки и здравого смысла сложным, невероятным событиям даётся простое объяснение.

Кэйго Хигасино

Детективы
Жертва подозреваемого X
Жертва подозреваемого X

Кэйго Хигасино — автор более пятидесяти романов, который вот уже двадцать лет популярен в Японии. Сейчас каждое его новое произведение становится событием. На родине он удостоен всех крупнейших литературных наград и премий, а по его романам сняты десятки экранизаций и киноадаптаций, выплёскивающих на экраны мрачную атмосферу его детективов.Роман «Жертва подозреваемого X» стал первым крупным успехом автора. В 2006 году он завоевал премию Наоки в номинации «Лучший роман», а также массу японских и иностранных премий. В 2008 году состоялась его первая киноадаптация. На этот раз дело, с которым следователь Кусанаги пришёл к профессору Юкаве, не кажется особенно необычным: убийство на бытовой почве, да и подозреваемая есть. Но каждый раз, когда следователь и его друг, казалось, уже пришли к пониманию ситуации, что-то не сходится. Постепенно расследование приобретает черты интеллектуального противоборства и приводит участников к неожиданной развязке.

Кэйго Хигасино

Детективы

Похожие книги