Читаем Вешние воды полностью

Нужно к тому же отметить, что притворство не означает полного отсутствия изображаемых им качеств: правда, когда оно порождается лицемерием, оно тесно связано с обманом; однако же там, где его источник — тщеславие, оно становится сродни скорее чванству: так, например, притворная щедрость тщеславного человека явственно отличима от притворной щедрости скупца; пусть тщеславный человек не то, чем он представляется, пусть не обладает добродетелью, в какую он рядится, чтобы думали, будто она ему свойственна; однако же наряд сидит на нем не так неловко, как на скупце, который являет собою прямо обратное тому, чем он хочет казаться.

Генри Филдинг

1

Йоги Джонсон вышел через проходную с насосной фабрики и двинулся по улице. В воздухе пахло весной. Снег начал таять, и сточные канавы превратились в ручьи. Йоги Джонсон держался середины улицы, где еще лежал лед. Он свернул налево и пересек мост через реку Медвежью. Лед на реке уже растаял, и Йоги наблюдал за бурлящим коричневым потоком внизу. На свисавших до самой воды ивовых плетях зеленели почки.

Да, это настоящий чинук, подумал Йоги. И мастер поступил правильно, что распустил рабочих. В такой день, как сегодня, держать их на фабрике было бы небезопасно. Всякое могло случиться. Хозяин фабрики неплохо соображал. Когда дует чинук, единственно правильное решение — отпустить людей с работы. Тогда, если кто и покалечится, хозяин не будет виноват. И не будет отвечать за это согласно акту об ответственности работодателя. Ушлые они ребята, эти насосные фабриканты. Не дураки, это уж точно.

Йоги было не по себе. Что-то с ним происходило. Наступала весна, в этом не было уже никаких сомнений, а он не хотел женщину. В последнее время это его сильно тревожило. Он не мог себе этого объяснить. Накануне вечером он отправился в Публичную библиотеку и заказал книгу. При этом он смотрел на библиотекаршу и не хотел ее. Странно, но она не вызывала у него никаких эмоций. В ресторане, где питался по талонам, он пристально вглядывался в официантку, которая его обслуживала. Она тоже не вызвала у него желания. Проходя мимо группы девочек, спешивших из школы домой, он внимательно оглядел каждую. И ни одной опять же не возжелал. Определенно что-то с ним было не так. Неужели он уже ни на что не годен? Неужели это конец?

Что ж, подумал Йоги, вероятно, женщины для меня теперь в прошлом, хотя надеюсь, что это не так; зато осталась любовь к лошадям. Он поднимался по крутому склону от Медвежьей к дороге на Шарльвуа. На самом деле склон был не так уж и крут, но Йоги подъем давался нелегко из-за весенней тяжести в ногах. Вдруг он заметил фуражную лавку. Перед ней на привязи стояла пара прекрасных лошадей. Йоги решил подойти поближе. Ему хотелось погладить их, чтобы убедить себя, что не все еще потеряно. Ближайшая к нему лошадь при его приближении стала косить на него глазом. Йоги сунул руку в карман за кусочком сахара. Сахара не оказалось. Лошадь прижала уши и оскалилась. Другая отдернула голову от его ладони. Неужели это вся награда за его любовь к лошадям? Впрочем, может, с самими этими лошадьми что-то не так? Может, у них сап или костный шпат? Может, что-то попало им в стрелки копыт? А может, у них пора любви?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
Эгоист
Эгоист

Роман «Эгоист» (1879) явился новым словом в истории английской прозы XIX–XX веков и оказал существенное влияние на формирование жанра психологического романа у позднейших авторов — у Стивенсона, Конрада и особенно Голсуорси, который в качестве прототипа Сомса Форсайта использовал сэра Уилоби.Действие романа — «комедии для чтения» развивается в искусственной, изолированной атмосфере Паттерн-холла, куда «не проникает извне пыль житейских дрязг, где нет ни грязи, ни резких столкновений». Обыденные житейские заботы и материальные лишения не тяготеют над героями романа. Английский писатель Джордж Мередит стремился создать характеры широкого типического значения в подражание образам великого комедиографа Мольера. Так, эгоизм является главным свойством сэра Уилоби, как лицемерие Тартюфа или скупость Гарпагона.

Ариана Маркиза , Ви Киланд , Гростин Катрина , Джордж Мередит , Роман Калугин , Элизабет Вернер

Приключения / Проза / Классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Исторические любовные романы