— Правильный вопрос офицер Валентайн. — Я мрачно усмехнулся. — Уверены что хотите чтобы я ответил? — Я давил на нее взглядом и в целом угнетал. Теперь последняя проверка на стойкость и твердость. Она явно напряглась, как и все вокруг, а парень в желтой куртке и вовсе попытался стать как можно незаметнее. Сразу видно кто пойдет на дополнительные тренировки… Тем временем Джилл хоть и поежилась под моим давлением, но выдержала взгляд и смотрела прямо.
— Да. Я хочу, чтобы вы ответили. — Она старалась держать себя в руках. Вообще вот так вот сильно прессовать ее я не собирался, но их всех нужно закалять. А я научился так мощно давить на всех, за очень много лет плюс привычка управлять людьми. Плюс небольшой привет из прошлого… Твердость и стойкость духа — это всегда важно. Особенно когда ты доживаешь последние дни в концлагере… Чуть тряхнул головой избавляясь от наваждения.
— Хорошо. Уже на пути в Ракун сити я знал где и с кем буду работать и пробил информацию по своим каналам. — Я поправил очки. — Также я заранее тщательно изучил все ваши личные дела перед тем, как идти сюда зачисляться. Единственный человек на которого мало удалось добыть информации — это Ребекка Чемберс. Во-первых, сильно молода, а во-вторых, совсем недавно прибыла в отряд. И я если честно подозреваю что она у вас сейчас вместо талисмана, и вы не то, чтобы сильно ее тренируете и готовите. И она даже не успела поучаствовать в реальных боевых операциях. В будущем это выйдет ей боком. — Отвечал я спокойно, и сразу как сказал хорошо убрал давление. — Это все? — Я снова холодно посмотрел на Джилл.
— Да… Прошу прощения капитан. — Ей явно было немного не по себе, но ответы ее частично удовлетворили.
— Ну хорошо. Начнем разделение на отряды. Итак, отряд Альфа, который возглавлю я лично и буду тренировать. Барри Бертон — Специалист поддержки и по оружию. Джозеф Фрост — Специалист по технике и отрядный инженер. Крис Редфилд — Разведчик отряда, а также второй пилот и стрелок. Джилл Валентайн — Боец тыла и специалист по взломам. Брэд Виккерс — Так же боец тыла, и основной пилот отряда. Ну и, разумеется, я Альберт Вескер — капитан отряда, стрелок и инструктор по рукопашной и физической подготовке, а еще чтобы не расслаблялись ваш штатный медик. Работаю без анестезии. Вопросы? — Я окинул всех взглядом. Пока вроде никто не захотел повторить подвиг Джилл. Но спокойно заговорил капитан Марини.
— Полагаю остальные уже будут в моем отряде? — В целом я постарался сбалансировать отряды так, чтобы было более-менее равно все.
— Верно. Отряд Браво возглавит капитан Марини. Так же, потому что он куда опытнее меня, во время его смены, он возглавляет весь отряд СТАРС. Я уважаю капитана Марини как заслуженного офицера и достойного человека. Капитанскую деятельность, как и написание отчетов мы также будем вести совместно. В составе отряда Браво будут — Ричард Айкен — Специалист по коммуникациям и боец тыла. Ребекка Чемберс — Боец тыла, специалист по химии и отрядный медик. Эдвард Дьюи — Боец тыла и основной пилот отряда. Форрест Спейер — Специалист по технике и стрелок отряда. Кеннет Салливан — Разведчик отряда, а также химик и стрелок. Капитан Энрико Марини — Непосредственно глава отряда, стрелок, и надеюсь так же инструктор для остальных. На этом разделение отряда закончено. Отряд Браво вместе с капитаном могут сегодня отправится отдыхать, а завтра заступить на свои сутки дежурства. А я буду знакомится со своей частью отряда. Всем спасибо за внимание. Отряд Браво, свободны. — Я встал спокойно и пока 6 человек из 12 покинули помещение готовился как-то пытаться налаживать взаимоотношения со своим отделением. И размышлял как мне спаять и превратить просто талантливых по меркам глубинки ребят в реальное отделение спецназа, которые и Ханку смогут пиздюлей прописать. Эх… Грехи мои тяжкие.
Глава 8
Товарищеская тренировка