Читаем Весна. Стихи. полностью

Морозным днём, куда-то торопясь,в толпе людей я шла по переходу,где сотни ног месили дружно грязь,как в ступе, замерзающую воду.Играл баян. Летел отборный мат —из кожи лез какой-то богохульник.Вдруг полумрак рассеялся. Мой взглядпривлёк охапкой сложенный багульник.Небритый бомж, голодный и больной,в надежде заработать лишний рубль,привёз кустов засушенных с собойи впаривал букетиками людям.…………………………Мгновенно я забыла обо всём.Лишь память возвратила образ детства.Приморье……… лес…… и двухэтажный домс речушкой неглубокой по соседству.Там, за холмом, сквозь утренний туманбагульника лиловые соцветьяв низинах диких топей и полянросою серебрились на рассвете.И бережно доверчивый народхранил одно старинное преданьео том, что если девушка найдётраскрывшийся багульник утром ранним —пусть срежет ветвь. А рядом молокав кувшине аль другой какой посудеоставит старикам-лесовиками мысленно попросит их о Чуде.………………………Не знаю, что случилось в этот миг —какая блажь рассудком овладела?Но только я помчалась напрямикна поиски молочного отдела.И вот опять: подземный переход.С пакетом молока стою, робея.А мимо прёт…… толкается народ,рассерженно сворачивая шею.— По чём букет?— Какой такой букет?Старик икнул:— Сказала б лучше веник…Багульнику цены приличной нет,задаром отдаю…… считай, без денег.Десятку дашь? Рука, небось, легка?Ох, выпил мне кустарник этот крови…— Десятку дам. В придачу молока.Вот угощайтесь, пейте на здоровье.— Что? Молоко? На кой оно мне ляд?Чекушку б взял, а молоко не буду.— Бери, бери. Так ангелы велят…И к вечеру, глядишь, свершится чудо.……………………………Я шла домой, держа в руках букет,лиловые соцветия дрожали.А ангелы смотрели мне вослед,и улыбаясь, что-то затевали………………Всё ближе ночь. Мороз серчал и креп.Но под землёй теплее…… хоть и душно…Старик продал последний свой букети честно заработал на чекушку.Давно успел забыть про молоко —оно лежало в старенькой котомке.Чуть дальше, от бомжа недалеко,считала деньги нищенка с ребёнком:«Эх, мало накидали в этот раз…» —позвякивая мелочью в кармане,невесело она скосила глазна парня, что трындычил на баяне.«Вот тоже…… жалко парня… спору нет…Служил в Чечне. Пришёл калекой с фронта.Но всё ж, как ни крути, — он конкурент —сей факт не стоит сбрасывать со счёта.»Старик спросил:— Чего ты там бурчишь?Устала? Или к ночи разморило?— Да что-то беспокоится малыш…Не хочет спать… насилу усыпила…Проснётся — и не знаю чем кормить.Уж поздно. Магазины все закрыты.Старик прокашлял:— Госсссподи… иии-ититить…Не суетись… Ребёнок будет сытым.Смотри-ка… фокус… ррррраз…… и молоко…Он щёлкнул огрубевшими перстами.Задача-то решается легко.Малыш сопел во сне, прижавшись к маме.— Вот чудо! Ты совсем, как Дед Мороз.От радости мамаша просияла.— И впрямь Мороз… такой же красный нос —недаром, значит, водка согревала.…………………— Эй, граждане, а ну кончай базар! —Высокий мент смотрел на них сурово.— Здесь просто переход, а не вокзал,и не ночлег для нищих, право слово.Давайте- ка по-быстрому наверх.Дедуля, собирай свои манатки…Так… баянист… приказ касался всех!Ну, что же … у ментов свои порядки…От окрика ребёнок в аккуратзаплакал, заглушая баяниста…— Послушайте, товарищ лейтенант,позвольте накормить его…… Я быстро!Вот молоко…… Хороший человек —дедуля угостил…… спаси-помилуй…щас покормлю, и сразу же наверх…Да, с молочком нам славно подфартило.— Корми… корми… — и, стоя над душой,он руки на груди сложил спесиво.А сам смотрел, как крутит головой,малыш и корчит рожицы…— Спасибо………………………— Ну, ладно… ладно. что ж …я сам отец…и Димке моему уже полгода…Ты глянь… а твой не кушает, стервец…— Да…… может быть, стесняется народа?— Вот ляпнешь тоже! — вставил слово дед, —Малец живёт в подземном переходе —и стал бы он теперь сто лет в обедстесняться и канючить при народе?— И то сказать…… А ну-ка дай сюда… —Наш лейтенант склонился над мальчонкой.— Эх, вечно с вами, с бабами, беда…Не можешь накормить уже ребёнка.Смотри, как надо! — просто и легковзял малыша… поднял… поправил шапку…— Тааак…… кто это не хочет молоко?И кто у нас не слушается мамку?Прижал к груди, как истинный отец,спокойно, без вопросов, по-хозяйскиподнёс к губам бутылочку:— Малец,давай-ка ешь…… хорош слюнявить пальцы!Мгновенно наступила тишина.Все замерли…… Пацан смешно зачмокал.— Вот умница…… давай-ка, старина,расти большой… ага… как я… высокий…Малыш поел и маленькой рукойза палец ухватил большого дядю,вздохнул… и улыбнулся, как родной…А тот, смутившись вдруг, его погладил.И тут же в руки матери отдал,закашлялся…… безмолвно развернулся…— Куда же вы, товарищ, лейтенант?Но он ушёл…… ушёл…… не оглянулся…Лишь рация трещала тут и там:— Седьмой…… как обстановка в переходе?Поднёс прибор к обветренным губам:— Нормально……… всё о, кей…… нормально… вроде…Но комом эти лживые словавставали в горле: "Где уж там нормально?Всё не нормально! Люди…… и страна……и я…… и ты… и все…… и все повально!»………………………………А дальше пусть вершатся чудеса…Когда-нибудь он станет генералом,чтоб с важного, высокого постастрану свою избавить от подвалов,от смрадных переходов ледяных,от нищенок, бомжей и проституток,от мальчиков, вернувшихся с войны —утративших кто ноги, кто рассудок………………………………………Так ангелы пророчили во тьме…Спал инвалид, сложив в углу ходули.Спал бомж… И я спала… и снился мнелиловый, чудодейственный багульник…11.02.2009
Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия