Наруто не знал, как очутился в этом странном месте. Длинные каменные коридоры со множеством дверей. Под потолком змеятся капающие водой трубы. Пол покрыт неглубоким, по щиколотку, слоем чистой воды. И с этим местом было не всё в порядке. Стены изгибались, осыпаясь раствором и кирпичами. Большие каменные плиты пола дыбились и трескались. Трубы извивались змеями. Из щелей в камнях и стенах вылезали толстые корни и с огромной скоростью оплетали всё вокруг. Наруто опасался что коридор рухнет, погребёт его под каменными завалами, но странности происходили вновь — стены и пол, как будто под действием мощного дзюцу Дотона, выравнивались, кирпичи взлетали и становились на место, а порванные искорёженные трубы вновь смыкались и становились неповрежденными. Вездесущие корни вместо разрушения начинали укреплять стены, из них выстреливали тонкие побеги и покрывали помещение красивым слоем листьев. И как только, казалось, всё успокаивалось, цикл разрушения и восстановления начинался вновь.
Наруто было очень неуютно, он боялся, что его завалит, засыпет или разорвёт, поэтому опрометью бросился вперёд к концу коридора, туда, где виделось огромное помещение, которое почему-то не затрагивали метаморфозы окружающего пространства.
Наруто вышел из коридора в огромный зал и с изумлением отметил, что тот простирается в бесконечность. Обрушивающиеся туннели, из которых он только что прибыл, куда-то бесследно пропали. Узумаки не оставалось ничего другого, кроме как идти в сторону единственного сооружения во всем окружающем пространстве — к гигантским изукрашенным затейливым узором вратам, чьи прутья решетки были настолько толстыми, что с легкостью могли остановить Кацую или Манду.
Как только Наруто увидел легкомысленную бумажку с надписью "печать", его начало наполнять понимание. Наруто не обманывался несерьезным видом бумажки, как человек, всерьез постигающий фуиндзюцу, он знал, какую силу могут нести слова, написанные на обычных бумажных листиках.
— Мой тюремщик решил навестить меня?
— раздался громовой голос. — Не ожидал.Подозрения Наруто переросли в уверенность. Он подошёл к вратам, за которыми во тьме светились два гигантских алых глаза и склонился в глубоком поклоне.
Странно человеческая рыжая рука с огромными когтями мелькнула сквозь прутья решётки, вбивая Наруто в покрытый водой каменный пол. Узумаки почувствовал нестерпимую боль, он ощутил, как в теле ломается каждая косточка, как когти разрывают его плоть. Но, к счастью, боль быстро утихла, сменившись блаженной темнотой.
Наруто обнаружил себя во все тех же рушащихся и изгибающихся коридорах, все те же трубы, камни и корни. На этот раз он не стал мешкать и бросился к вратам кратчайшим путем.
— Идиотский лис! Знаешь, как это больно?
-Ха-ха-ха-ха! Видел бы ты своё лицо!
— Это не смешно! Это самый идиотский и тупой... — Наруто осекся. Он вновь подошел близко к решетке и снова низко поклонился.
— Что?
— послышался изумленный рык Кьюби.— Я, Наруто Узумаки, сын Кушины Узумаки и член Узумаки Ичизоку, приношу вам, Кьюби-сан свои извинения от своего лица и от лица моего клана за всё то зло, что мы причинили вам.
— Что-о-о-о?
— Моя родственница, Мито Узумаки, пленила вас, лишив свободы за поступки, к которым вас принудил Мадара Учиха. Моя мать, Кушина Узумаки, была вашим вторым тюремщиком. Мой отец, Минато Намиказе заточил вас в меня. Я знаю, что вы напали на Коноху, находясь под контролем Шарингана. Я не обвиняю вас в смерти моих родителей — они были вашими врагами, вашими рабовладельцами. Я понимаю, что причинённое вам зло непростительно, но не имею права не принести извинения.
— Э-хе-хе, ну, допустим, вашу жалкую деревню мне хотелось разрушить и так.
— Ах ты злобный кровожадный ублю... Прошу прощения, Кьюби-сан, вы, наверное, имели полное право желать мести за былые обиды. Ведь вас поместили в такое отвратительное место! — Наруто обвёл рукой окружающее пространство, показывая насколько тут плохо.
— Отвратительное? Да тут просто горный курорт с горячими источниками, по сравнению с прошлыми двумя печатями!
— ворчливо сказал Кьюби.— Серьёзно? Что может быть хуже этой дыры?
— Большой каменный шар, к которому ты прикован цепями, а твои руки, ноги и хвосты прибиты огромными кольями. Я был счастлив, когда тот Учиха меня освободил. Если бы тот урод не контролировал меня Шаринганом, я бы помог ему добровольно. Но этот мудак всё испортил.
— Э-э-э... В самом деле? Так это что, получается, члены моего клана — мудаки? И только папа проявил относительную доброту?