Читаем Веспасиан. Фальшивый бог Рима полностью

— Консул, прими мои глубокие извинения. Надеюсь, что мой повар приготовил сегодня такие блюда, которые восполнят твой испорченный ужин. Господа, располагайтесь. Консул, пусть твоё ложе будет по правую руку от меня, в то время как молодые люди займут те, что по левую.

С этими словами сама она расположилась на ложе во главе низкого полированного стола. Остальные тотчас поняли: это не приглашение, а приказ.

Палл хлопнул в ладоши, и в обеденный зал из соседнего помещения вошли три молодых рабыни, каждая с парой шлёпанцев в руках. Сняв с мужчин тоги и заменив сандалии на шлёпанцы, они удалились, зато вошли две других с чашами для омовения рук. Вымыв обедающим руки, они расстелили перед ними на ложах полотняные салфетки.

Веспасиан надеялся, что никто не заметил его разочарования по поводу того, что рядом с Антонией нет Ценис.

Наконец приготовления завершились. Рабыни поставили на стол блюда с угощениями. Пирующие расположились на ложах с кубками вина. Антония отослала рабынь, и Палл занял свою привычную позицию возле двери.

Антония положила себе на тарелку небольшую горку анчоусов.

— Господа, предлагаю обойдись без прислуги. Угощения перед вами. Консул, ты ждёшь от меня объяснений... — Антония выдержала паузу, давая гостям возможность набрать полные тарелки еды. — Когда ко мне в дом, в сопровождении уважаемого Корбулона, пришёл Веспасиан и попросил официальной аудиенции в присутствии свидетеля, я тотчас поняла, о чём пойдёт речь. Палл, вели Магну внести ларец.

Управляющий высунул голову за дверь, чтобы передать распоряжение дальше. Антония тем временем продолжила:

— Я также поняла его опасения и потому послала за тобой.

Веспасиану стала понятна причина столь долгого ожидания.

Дверь открылась, и на пороге возник Магн с ларцом Капеллы.

— Поставь его на стол, Магн, и ступай. Если хочешь, можешь раздобыть ужин для себя и своих спутников.

Буркнув себе под нос что-то нечленораздельное, Магн вышел. Оставшиеся уставились на ларец.

— Веспасиан, я понимаю, что ужин — это не официальная аудиенция. В данных обстоятельствах она была бы просто невозможна. Но поскольку ты докладываешь не только мне, но и старшему консулу, думаю, это послужит надёжной защитой от возможных обвинений в измене.

— Да, домина, — ответил Веспасиан, в очередной раз поразившись её прозорливости.

— Измене? — переполошился Азиатик.

— Да, консул, в измене, — подтвердила Антония, делая глоток вина. — В измене, совершенной моим никчёмным дураком-сыном, которого ты, по непонятной мне причине, считаешь своим другом. Впрочем, сейчас не об этом. Веспасиан, открой ларец.

Веспасиан поднялся с ложа, снял с шеи ключи и, вставив их в замки, открыл крышку. Азиатик и Корбулон вытянули шеи, чтобы рассмотреть, что там внутри.

— Перед тобой, консул, — произнесла Антония, даже не удосужившись заглянуть внутрь, — договоры на покупку семи крупных угодий в Египте. Все семь были приобретены в течение последних трёх лет по поручению Клавдия его вольноотпущенником по имени Нарцисс.

— Но ведь это...

— Измена, консул, я знаю. Никто, даже я, не имеет права приобретать в Египте участки таких размеров без разрешения моего деверя-императора.

Азиатик в ужасе посмотрел на Антонию и осушил кубок. Аппетита как не бывало.

— И что ты намерена с этим делать, высокородная матрона?

— Вот это я хотела бы обсудить с тобой. Палл, подлей гостям вина. Ну а пока Веспасиан расскажет консулу, как ему в руки попала эта вещь.

Когда её гость закончил свой короткий рассказ, Антония, пристально на него посмотрев, кивнула и распорядилась подать новое блюдо. Веспасиан не стал опускать даже малейших подробностей, касавшихся Капеллы и Флавии — за исключением разве что личных мотивов. Ведь Антонии эта история уже известна, иное дело — откуда? Этого он не знал.

Как только рабы оставили их наедине с двумя козлятами, жаренными в мёду и тминном соусе, Антония повернулась к Азиатику.

— Вопрос стоит так: зачем Нарциссу понадобилось идти на уловки, чтобы переправить договоры в Рим, если он мог спокойно хранить их в подземном тайнике в любом из семи недавно приобретённых поместий своего хозяина в Египте? — спросила она таким тоном, будто уже знала ответ на этот вопрос.

По крайней мере, так показалось Веспасиану.

— К чему такие усилия, не говоря уже про риск быть разоблачённым агентами Тиберия? Про потерю я вообще умолчу.

— Что, кстати, и произошло.

— Верно, что и произошло. Могу лишь предположить, что здесь они Клавдию нужнее, чем в Египте. Почему? Этого я не знаю.

— Я тоже не знала до недавнего времени. — Антония сделала паузу, чтобы отрезать несколько ломтиков нежного мяса, после чего дала сделать то же самое гостям. Наконец, удостоверившись, что тарелка у каждого полна, даже если само угощение уже с трудом умещалось в сытых желудках, она продолжила. — Возможно, тебе неизвестно, консул, что мой внук, Гай Калигула, завёл шашни с женой Макрона Эннией.

Судя по лицу Азиатика, тот действительно услышал это впервые.

Перейти на страницу:

Все книги серии Веспасиан

Веспасиан. Трибун Рима
Веспасиан. Трибун Рима

Рим, 9 год нашей эры. На престоле могущественной империи восседает жестокий и бескомпромиссный Тиберий. Перед ним в страхе склоняются и подданные, и враги, любое его слово – закон. Тиберий видит себя основателем величайшей династии, которая будет править века. И совершенно не подозревает о том, что в маленькой деревушке на севере Италии на свет появился младенец, которому, согласно пророчеству, предстоит взойти на самую вершину власти. Однако путь к вершине труден и долог, а каждый неверный шаг может оказаться последним.Спустя пятнадцать лет юноше приходит время исполнять предначертание. Он приезжает в Рим, чтобы стать младшим военным командиром – трибуном легиона, и оказывается в самом сердце коварной интриги, которую плетет Сеян, начальник преторианской гвардии, замышляющий захватить престол. Горе тому, кто посмеет стать на пути у всемогущего царедворца. Чтобы выстоять в бою со свирепым врагом, молодой трибун вынужден до поры укрыться на краю империи, в далекой мятежной Фракии. Но он помнит, что является избранником богов. Ибо имя его – Веспасиан.

Роберт Фаббри

Исторические приключения
Веспасиан. Фальшивый бог Рима
Веспасиан. Фальшивый бог Рима

Веспасиан несёт воинскую службу на задворках великой империи, в Киренаике, на территории современной Ливии, насаждая там римские порядки. Однако политические события в столице — придворные интриги, безумства Тиберия и хроническая нехватка зерна — вынуждают его покинуть земли знойной Африки и вернуться в Вечный город.Когда новым императором становится Калигула, Веспасиан надеется, что жестокому правлению Тиберия пришёл конец и Рим теперь заживёт по-новому. Однако его надеждам не суждено сбыться. Калигула из многообещающего серьёзного властителя превращается в безумного тирана, кровожадного и похотливого. Требуя к себе почтения как к богу-императору, Калигула даёт Веспасиану смертельно опасное задание — отправиться в Египет, в Александрию, и привезти кирасу Александра Македонского, похитив её из мавзолея великого полководца.

Роберт Фаббри

Проза / Историческая проза
Веспасиан. Павший орел Рима
Веспасиан. Павший орел Рима

После убийства Калигулы преторианская гвардия провозглашает новым императором его дядю Клавдия, брата прославленного Германика. Однако фактически бразды правления Римом прибирают к рукам три ловких вольноотпущенника-грека — Нарцисс, Паллас и Каллист. Чтобы упрочить своё положение в тени короны, им нужно укрепить власть Клавдия, завоевав для него любовь легионов и римского плебса. Греки разрабатывают хитроумный план — отправить войска на завоевание Британии и приписать все стратегические заслуги Клавдию. А чтобы показать самого императора героем и мудрым властителем, необходимо найти и вернуть в Рим имперского золотого орла — великий символ Семнадцатого легиона, потерянный во время разгрома где-то в глухих лесах Германии около сорока лет назад. Эту нелёгкую задачу поручают Веспасиану, который и не подозревает, что греки посвятили его не во все детали своей изощрённой интриги.

Роберт Фаббри

Историческая проза

Похожие книги