Читаем Вестероские приключения (СИ) полностью

- Не знаю …- Прошептала я, положив голову ему на грудь: – Я, правда, не знаю.

- Ты так ничего мне и не ответишь? – Он поднял мое лицо за подбородок: – Не слишком ли ты жестока ко мне, и это только лишь один день: то выставляешь меня за дверь, когда я признаюсь тебе в любви, теперь не хочешь принимать мое предложение!?

- Я не хотела тебя обидеть, но и ты мог бы попробовать меня понять… Могу я подумать?

- Да, разумеется… – Он, похоже, вновь вернулся в свое обычное состояние, и улыбнулся мне: – Только не очень долго ... три дня.

====== Часть 2. Ночь и день ======


Она бы вошла в его спальню практически бесшумно, если бы не тихое позвякивание ее золотых браслетов: – Что ты задумал? То хочешь отослать меня с девочками, теперь желаешь, чтобы мы собирались в дорогу! Ты расскажешь мне, что ты задумал? – тихо, но очень серьезно произнесла Эллария, садясь на край широкой постели.

Оберин открыл глаза, изучая женский силуэт. Была глубокая ночь, и в комнате царил полумрак, не считая света от нескольких догорающих свечей и сияния луны.

- Я уже думал, ты решила не приходить этой ночью, что засну в одиночестве. – Он сел на постели, его глаза поблескивали в темноте: – Я рад, что ты все-таки взяла себя в руки, душа моя. Мне нравится, когда ты дикая и разъяренная, но такой ты нравишься мне больше.

- Ответь мне!

- Я хочу отправиться в Вестерос. Слишком давно там не был. И, пожалуй, уже устал от местного климата, слишком много в воздухе влаги. – Просто ответил Мартелл и рассмеялся.

- Это она хочет в Вестерос, ведь так? – голос женщины стал строгим и холодным, он знал, что лицо ее в напряжении, хотя видел только контуры ее тела, и очертание пышных кудрей: – И ты готов рискнуть своей жизнью, и своими планами, чтобы отвезти ее туда? – Она облокотилась на одну руку, закинув копну волос на бок: – И я не могу отговорить тебя?

- Нет, лучше не пытайся … И прошу тебя, не ревнуй, это бессмысленно, душа моя. – Красный Змей сел рядом с ней, спустив босые ноги на пол: – Я бы не стал удерживать ее здесь, а отправить одну – не могу. И хочу, чтобы вы с девочками поехали с нами и пожили у моего брата в Дорне, какое-то время. Ты поняла меня?

- Я могу понять, но принять – нет. – Она хотела встать и уйти, но Мартелл поймал ее здоровой рукой, и усадил к себе на колени, пробегая пальцами по изгибам ее тела. Эллария попыталась вырваться, но через мгновение затихла у него в объятьях. Мужчина настойчиво поцеловал ее.

- Ты можешь говорить со мной о ней. – Она разорвала поцелуй: – Но не смей говорить мне, что собираешься пойти ради нее на безумство и смерть. Это глупо. А ты не глуп, или я плохо тебя знаю? – Она развернулась лицом к нему, облокачиваясь коленями на постель. И медленно подбирая длинную юбку: – Я уверенна, что ты нашел бы повод удержать ее здесь, а причина не только в ней, ведь так?

- Может быть … – Он укусил любовницу за подбородок: – За семь лет в Эсосе, я истосковался по Вестеросу и еще больше по Дорну, и был бы готов кинуться за Узкое море и под менее весомым предлогом, чем ее желание, невзирая на угрозу для жизни. Но если из создавшейся ситуации можно получить выгоду, то почему бы не сделать этого. – Тон его был игривым.

- Какой тебе с этого прок? – Она запустила руку к его бриджам, освобождая его от них: – О чем ты?

- Я сказал ей, что отправлюсь в Вестерос, при одном условии. – Она освободила его от одежд и медленно соединив их тела, крепко прижалась к его груди. Она тяжело дышала, а он продолжал говорить: – Если она выйдет за меня за муж.

- Ооо … – Эллария в голос рассмеялась, откинувшись назад и облокотившись руками о его колени, но он ощутил, как напряглось ее тело.

- Почему бы не заполучить любимую женщину, немного подтолкнув ее к верному решению, я ведь хочу этого … я дал ей на раздумья три дня, но думаю получить ответ уже завтра …

- Почему только три? К чему такая спешка? – Она едва заметно двигалась, чувствуя, как ускоряется и тяжелеет его дыхание.

- Потому … что дам я ей три дня … три месяца или три года, получу один и тот же ответ! – Усмехнулся Красный Змей, придерживая женщину за талию: – Она скажет мне, что не знает, как ей поступить! Поэтому … – Он перевел дыхание: – Мне нужно просто направить ее к решению, которое уже принял я.

- Ты все-таки глуп … – Дорнийка попыталась отстраниться.

- Может быть, но только в том, что касается... – Он притянул Элларию к себе, погружаясь в ее тело максимально глубоко, не давая ей двигаться, и прошептал: – Замри … не двигайся … я просто хочу чувствовать тебя …

Несколько мгновений они находились в тишине, не шелохнувшись, погрузившись в свои ощущения и обрывки мыслей. Но Эллария не выдержала, задвигала бедрами, и возобновила разговор: – Зачем тебе …это? Ты полагаешь, что брак …удержит ее, от возможных посягательств короля, если она откроется и ему? – Эллария положила голову ему на плече и глубоко и неровно дышала: – Или хочешь позлить драконьего повелителя?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы