Читаем Вестероские приключения (СИ) полностью

Я повернула голову и увидела девушку. Ее черные волосы были собраны в изысканную прическу, украшенную белыми каплями жемчуга. Черты лица были тонкими и правильными, алые губы сильно выделялись на бледно оливковой коже ее лица, тонкие изогнутые черные брови подчеркивали почти черные, выразительные глаза. Она была ниже меня на голову и одета была в красиво расшитое платье, собранное под грудью, из голубого шелка с черными вставками. Мне она показалась сказочной принцессой – Белоснежкой. Возможно, она увидела симпатию в моих глазах и улыбнулась мне. У нее была красивая улыбка, как у Оберина.

– Вы Элия, – выпалила я. – Добрый вечер, Ваше Высочество, или Величество уже?

– Разве это имеет теперь значение? – с грустью сказал она.

Комментарий к Король Ой какая-то совсем серьезность получилась!))

====== Элия ======

– А вы должно быть Лианна Старк, – улыбнулась она.

– Да, на сколько я помню последнее время, – ляпнула я.

– Я пришла выразить вам свои соболезнования… («А не оттаскать вас за волосы, как вы могли решить!» – подумалось мне) – она продолжала, – ваш отец и брат были достойными людьми и не заслужили такой смерти, они пожертвовали собой ради вас, это достойно уважения. Я была там, и это было ужасно, вы должны быть сильной.

Знали бы они ради кого жертвуют, наверняка десять раз подумали бы, прежде чем являться сюда, решила я, но в слух произнесла:

- Благодарю вас, Ваше Величество. Мне важно это слышать от вас. Вы очень добры.

Она интуитивно сложила руки на округлом животе, который сперва не бросился мне в глаза: – «Она же беременна, как я могла забыть. И как она такая нежная и хрупкая сохраняет такое самообладание?» – удивилась я. Живет с истеричным папашей мужа в одном дворце, рожает супругу детей, терпит его странные выходки и находит в себе силы принести соболезнования его любовнице, вместо того, чтобы радостно отметить такое событие бокальчиком терпкого дорнийского. В этой королеве не было ничего гадкого, надменного и двуличного, как например у Серсеи Ланнистер, даже удивительно.

– Возможно, очень скоро я буду звать Вас – Ваше Величество, и приседать в реверансе! – заметила она.

– Возможно… – промямлила я. – Но надеюсь не очень скоро…

В воздухе повисла неловкая пауза.

– Вы немного похожи с вашим братом! – сказала я, чтобы хоть что-то сказать.

– С каким из них? – впервые она посмотрела на меня недоверчиво.

– С Оберином, я имела неосторожность познакомиться с ним, во время своего короткого «путешествия» по Дорну! – улыбнулась я.

– До меня доходили слухи, что вы какое-то время… «путешествовали», но я полагала что вы были в одиночестве. А оказывается, у вас было настоящее приключение, – она сверкнула белыми зубами. И почему-то показалась мне очень родной и близкой, мне захотелось ее обнять, потому, что она добра ко мне, и потому что она его сестра.

– Вы просто представить себе не можете какое…

Она рассмеялась: – Я очень давно не видела своего брата, но уверена, что он ничуть не изменился! У него все хорошо? Как вы нашли Дорн?

– В Дорне хорошее вино, красная земля и жизнерадостные люди, мне показалось. У принца Оберина, когда я видела его крайний, раз все было хорошо (Он спал, обняв меня).

– Отрадно слышать это, – она слегка дотронулась до моей руки. – Говорят в пути вам не здоровилось? Сейчас вам лучше?

– О! Да… Благодарю.

– Отрадно видеть, что вы нашли общий язык, – в зал вошел Рейгар, кажется, он был в хорошем расположении духа. – Леди Лианна, – он едва кивнул мне, и повернулся к супруге, – моя королева, – произнес он, глядя на Элию.

– Ваше Величество, – она сдержанно поклонилась в ответ.

– Не хотели бы вы прогуляться со мной? Я думаю нам о многом нужно поговорить, – сказал Рейгар жене.

– Разумеется. Доброй ночи леди Лианна, и еще раз – я очень сожалею... – она направилась к выходу.

Рейгар повернулся ко мне и пристально посмотрел, словно пытаясь спросить, что я ей рассказала. Я едва заметно покачала головой в знак отрицания.

Он развернулся и поспешил за своей королевой.


Мне стало не по себе.

Мало того, что я чувствовала себя тут абсолютно чужой. Была в чужом теле. И мне абсолютно не с кем было поговорить, так еще и Элия оказалась совершенно милейшим созданием, и мне было очень стыдно за происходящее. Ведь если верить сиру Дэйну, Рейгар просил моей руки у лорда Старка. Прямо в тронном зале. Во всеуслышание. И она была там. Это невыносимо.

Надеюсь, она заедет Рейгару по самоуверенной морде, когда они окажутся наедине, так как мне думается, она слишком благородна, чтобы делать такой уничижительный жест прилюдно! А если сама не сможет, то пусть просит меня, уж с меня-то не убудет.

Так, по плану я должна быть безутешна этой ночью, пожалуй, пришло время мне напиться с горя, меня передернуло от собственной черствости.

Я открыла дверь и крикнула в темноту коридора: – Эй, кто нибудь! Принесите мне вина!

Стоявшие за дверями стражники встрепенулись, видимо я их разбудила.

– Сейчас, миледи, я позову служанку, – сказал один из них.

Через какое-то время, в дверь постучали.

– Вы что не видите на двери номера надпись «Не беспокоить», – сказала я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы