Читаем Вестероские приключения (СИ) полностью

-Да, мой клинок и копье были отравлены! В прочем, как и всегда. – Усмехнулся дорниец: – Я предупредил благородного Эртура, что это не турнирный бой, и в нем не будет правил, но он похоже меня не услышал. Да и сражение двуручным мечём в тесных коридорах занятие не из простых. – Оберин осушил очередной бокал вина.

- Дай мне противоядие, сейчас же, и прикажи перенести его из темницы в покои к Леди Эшаре. Она будет выхаживать брата, это ее просьба. – Твердо произнесла Королева.

- Почему же она сама не пришла просить за него? И почему не просит за своего мужа? – Саркастически произнес Оберин, рассматривая бумаги на столе, оставленные от последнего заседания малого совета: – Ее муж ведь тоже ранен, хоть и не значительно, и так же в заточении.

- Я не могу знать ответа на этот вопрос. Но полагаю, дело в том, что Десницу ты не освободишь, а вот белый плащ всего лишь выполнял свой долг, и предан мне и моим детям. Так зачем ей просить не возможного, когда можно попросить-то, что реально? – Стараясь сохранять самообладание произнесла Элия: – К тому же, она заверила меня, что ей ты не откажешь в этой просьбе. И хоть я и знать не желаю, что это могло бы значить, и что вас связывает, но передать её как видишь, согласилась.

- О, уж ты-то знаешь меня лучше других, но все же полагаешь, что между мной и Леди Канингтон что-то было? – Оберина забавлял тот разговор: – Хотя, должен признать, Эшара Дэйн всегда была неотразима, и раз уж ты думаешь обо мне так, возможно мне следует оправдать твои ожидания, наверстать так, сказать упущенное. Скоротать время и наставить рога бывшему деснице бывшего короля.

Элия только фыркнула, не желая поддерживать беседу.

- Хорошо, отошлю к нему мейстера с противоядием и прикажу, чтобы Меч Зари всегда был под чутким присмотром. – Мартелл одарил собеседницу белозубой улыбкой: – Ты довольна?

- Нет! Пусть его перенесут в покои моей старшей фрейлины, Леди Канингтон! Я сама буду за ним ухаживать. Сир Дэйн боролся за меня и моих детей и заслуживает повышенного внимания!

- Какая же ты упрямая! – Красный Змей бросил на Элию лукавый взгляд: – С этого и нужно было начинать, так это скорее твоя просьба, сестренка, ведь так!

- Не говори глупостей, Оберин.

- Мне кажется или ты покраснела сейчас. – Брат как в детстве пытался раззадорить женщину: – Уж меня ты можешь не смущаться, Этур достойный человек, и как твои брат совершенно не против, если ты обратила на него свое внимание. Еще тогда в дорне ты вела себя как-то странно, а ведь и он был там. Прости, что был таким не внимательным, я бы никогда не простил себе, если бы убил твоего фаворита Элия.

- Это вздор, Оберин! Я твоя старшая сестра и твоя королева! – Она строго свела брови. – Между мной и Сиром Эртуром ничего нет и быть не может по определению. Твои слова оскорбительны.

- Прости, но тут я вынужден с тобой не согласиться дорогая. Вы оба души не чаете в этом остолопе Драконьем короле, хотя я надеюсь, что у вас обоих это скоро пройдет. – Мартелл сам же рассмеялся своей шутке.

На лице Элии же ни один мускул не дрогнул, мысленно брат ею гордился, тем как она гордо держится и старается не потерять лицо. Что она не выглядит слабой сейчас, не плачет и не капризничает, хотя могла бы.

Сестра ведь прекрасно знает, что стоит ей только посмотреть на него глазами полными печали, стоит только обратиться к нему за поддержкой и защитой, она незамедлительно получит все, о чем попросит.

Но Королева стойко терпит его игривые уколы и издевки, не позволяя себе включиться в игру, стать просто его сестрой, но остается супругой властителя Семи Королевств, такой, какой ей следует быть в общении с человеком захватившим ее дом.

- Хорошо, сестренка! – Рассмеялся Красный Змей: – Ты же знаешь, что я не смог бы тебе отказать! Делай с этим белым плащом все, что заблагорассудится! – Дорниец достал из-за отворота сапога меленький тюбик с янтарной жидкостью и протянул женщине: – Поспеши, пока кровь не принесла яд в его благородную голову, а то твои старания будут напрасными.

- Спасибо. – Выдохнула Элия, и поспешила покинуть общество своего брата. То-ли по тому, что уже не могла терпеть его едких замечаний, то-ли, чтобы не опоздать на помощь к Сиру Дейну.

Оберин проводил ее долгим взглядом, а затем, налив в бокал еще вина принялся изучать лежащие на столе бумаги. Речь в них шла о замках ночного дозора, о новых гарнизонах и заставах и о прокладке тракта вдоль стены.

- Похоже, Долгая Зима действительно не даёт тебе покоя, а Рейгар? – Красный Змей обратился к незримому собеседнику: – Возможно, что в чем-то ты и прав, но спасет ли твоя регулярная армия и быстрое сообщение вдоль стены всех нас от неведомой угрозы с Сервера… Неуверен.

Оберин часто думал о грядущей зиме, с тех пор как начал планировать свое восстание, и о том, что станет с Вестероссом, если Король Дракон обратится в прах. Но будущее его не пугало, он ведь привык жить настоящим и полагаться только на себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы