Это, конечно, были не те приёмы, какими славились лучшие дома столицы. В здешних местах, существенно удалённых от центра страны, просто не могло собраться такое количество знатных людей одновременно. Речь шла скорее о промежуточной прослойке между подлинной знатью и простыми гражданами, ничем не примечательными для власть имущих. Таких людей в графстве хватало. Уже давненько канули в лету те времена, когда население страны по большей части делилось на две неравные группы - богатых дворян-феодалов и бедняков, не имеющих лишнего гроша за душой. Нынешнее общество было значительно более многообразным. И сегодня в замок с разных концов графства съехались как дворяне, не имеющие громкого титула, но всё же могущие похвастаться благородным происхождением, так и люди без родословной, получившие не последнее место в обществе благодаря собственным заслугам, талантам или капиталу.
- Инга?
Из зала мне навстречу выступила богато одетая белокурая женщина лет тридцати пяти. Изящно закрученные локоны выбивались из-под элегантной шляпки в лёгком художественном беспорядке. Я нахмурилась, припоминая.
- Кларисса? Кларисса Лейн!
- Она самая! - расплылась в улыбке Кларисса. - Когда же мы виделись в последний раз? Должно быть, года четыре назад, в столице, во время весенней ярмарки?
- Да, наверное, так, - кивнула я, поражаясь столь хорошей памяти. Хоть мы и успели в своё время перейти на "ты", наше знакомство было в сущности шапочным, и мне бы потребовалось гораздо больше времени на то, чтобы вспомнить обстоятельства последней встречи. Это заставило меня ощутить лёгкий укол совести.
- Какими судьбами ты здесь? - продолжала между тем Кларисса.
- Приехала по приглашению, приём в связи с присягой.
- Ах, да! Разумеется. Совсем забыла, по какому поводу сегодняшний приём, как глупо с моей стороны.
- А ты как здесь очутилась?
- А я теперь здесь живу, - улыбнулась Кларисса. - Прикупила себе домик, небольшой, но довольно уютный, и сменила глушь на город. Конечно, здесь не столица, жизнь не бурлит так, как в Лонгсити, но всё равно не так скучно, как на моей родине. Здесь в замке довольно часто бывают приёмы, а если официального приёма и нет, кто-то приходит по делам, кто-то заглянет на огонёк, так что в итоге тут нередко собирается какое-никакое общество. В городе проходят ярмарки, а иногда даже устраиваются балы. Я без всего этого не могу; когда на много миль вокруг нет ничего, кроме охоты, дюжины провинциальных лавочек да красивых видов, на меня накатывает тоска. Кстати, ты сюда надолго?
- Не знаю, - пожала плечами я. - Пока ещё не решила, но на какое-то время точно задержусь. Глупо после недели пути провести одну ночь в гостинице и снова устремиться обратно. Тем более если, как ты говоришь, жизнь здесь не слишком монотонна.
- Ты не пожалеешь, - заверила Кларисса. - Сейчас самый разгар сезона, приёмы проводятся часто, а вскоре шериф даёт самый настоящий бал.
- Я более спокойно отношусь к светской жизни, - улыбнулась я, - но впрочем, почему бы немного не развлечься?
- Пойдём, я всё и всех тебе покажу, - сказала Кларисса, беря меня под руку.
Мы прошествовали в зал. Мне в глаза сразу же бросилась вереница мечей и кинжалов, выстроившихся вдоль стены поблизости от главного входа.
- Что это ещё за коллекция? - изумилась я, наблюдая, как вновь пришедший гость вручает стражнику отстёгнутые с пояса ножны.
- Новое правило, - пояснила Кларисса, лишь мельком взглянув на прислонённое к стене оружие. - На приём запрещено проносить оружие; его следует оставлять на входе. С оружием по замку могут ходить только солдаты гарнизона, приближённые шерифа, ну и сам шериф, понятное дело.
- В жизни не слышала ни о чём подобном, - фыркнула я. - Даже в присутствии короля оружие запрещено обнажать, однако же носить его на поясе не возбраняется. Иные дворяне, оставшись без меча, почувствуют себя так же, как если бы их заставили снять на входе штаны.
- Что делать, соображения безопасности требуют, - заступилась за новые правила Кларисса. - Времена-то нынче какие. Сколько бандитов развелось. Взять тот же Дэнвудский лес. Там последние несколько лет такая банда разбойников орудует - из города выехать страшно. Город, конечно, охраняется, замок тоже, но всё равно, мало ли кого сюда принесёт. За всеми, знаешь ли, не уследишь.
- Какой же мало-мальски соображающий разбойник сунется в замок самого шерифа? - недоверчиво заметила я.
- О, эти могут, - заверила меня Кларисса. - Уже были случаи. Насчёт соображения не знаю, может, у них его и нет. Однако же попадаются эти люди крайне редко. Их предводитель, Уилл Статли, человек очень наглый, но при этом хитрый и, как видно, везучий. Держит в страхе всю здешнюю знать.
- Убийства?
Я поморщилась, припомнив, что по дороге сюда достаточно долго ехала именно через Дэнвуд. На роль знати я, правда, не подхожу, но встреча с лихими разбойниками никому не доставит радости.
Кларисса покачала головой.