Читаем Вестфолд полностью

Какое-то время мы продолжали подобные метания. Улицы, переулки и дворы сменяли друг друга, но уйти от погони надолго ни разу не удавалось. Рано или поздно всё повторялось: от одного до трёх стражников либо появлялись позади, либо выбегали нам на перерез. Пока уходить удавалось, но продолжаться до бесконечности это не могло.

- Они не выпускают нас из центральной части города, - бросил Адриан, когда мы пересекали небольшую зелёную аллею. - Понимают, что на окраине легче спрятаться. Устроили облаву почище, чем лесным разбойникам.

- Шерифу мы сейчас нужнее, чем лесные разбойники, - задыхаясь от усталости, откликнулась я. - До ночи нам не выйти из оцепления, верно?

- Скорее всего нет, - нехотя признал он. - Лучше было бы переждать. Но оставаться на одном месте опаснее. Нас возьмут прежде, чем стемнеет.

- Если продолжим так кружить, нас тоже рано или поздно возьмут. Надо найти безопасное место.

- Надо, - согласился Адриан, - но где его взять, в самом-то центре?

- Есть один дом... - Я прикусила губу, обдумывая эту возможность. Немного рискованно, но других вариантов не было вовсе. - Идём, - сказала я, решившись.

Убедившись в том, что за нами никто не следит, я торопливо постучала в дверь. Открыла служанка, но у неё за спиной почти сразу же появилась Кларисса. Я поспешила зайти внутрь, увлекая за собой Адриана.

- Нам надо спрятаться, - без обиняков сказала я, как только служанка прикрыла за нами дверь. - Поможешь?

- Спрятаться? От кого? - не поняла Кларисса.

Лгать не имело смысла; правда всё равно могла выйти наружу в любую секунду.

- От стражи, - ответила я, глядя ей прямо в глаза. - Нас оклеветали. Сейчас нет времени на объяснения.

- Хорошо, - кивнула Кларисса после секундного молчания. - Идёмте.

Мы поднялись по лестнице на второй этаж. Кларисса шла первой, дальше мы с Адрианом, замыкала шествие впустившая нас служанка. В конце коридора обнаружилась невысокая дверь; Кларисса распахнула её и сделала нам знак войти. Комната оказалась довольно просторной, но, по-видимому, использовалась редко. Мебели здесь было мало; вдоль стен стояли несколько сундуков; единственное окно было занавешено плотными, потёртыми от времени шторами.

- Здесь вас никто не найдёт, - пообещала Кларисса. - Сейчас я вернусь, и вы толком расскажете мне, что произошло. Келли, принеси гостям что-нибудь выпить.

Хозяйка и служанка вышли из комнаты одна за другой; мы остались вдвоём. Я с шумом выдохнула воздух и облокотилась о стену.

- Испугалась? - спросил Адриан, беря меня за руку.

- Скорее устала. Пугаться было особенно некогда.

Он мягко провёл рукой по моим волосам; я уткнулась ему в плечо. Так мы стояли несколько секунд. Шум шагов услышали слишком поздно: уж очень добротные снаружи были ковры. Когда стало ясно, что идёт не один человек и даже не двое, Адриан метнулся к окну и отдёрнул штору. Окно оказалось зарешёченным.

- Вот. Они здесь, - послышался из коридора голос Клариссы.

Дверь резко распахнулась, и в комнату ввалились семь человек стражников. Они быстро выстроились полукругом на равном расстоянии друг от друга, перекрывая нам дорогу к выходу. Возле самой двери остановилась Кларисса; сложив руки на груди, она спокойно наблюдала за происходящим; из-за её плеча с любопытством выглядывала служанка.

Один из стражников, довольно молодой мужчина, первым вошедший в комнату, выступил вперёд.

- Господин Уоллес, госпожа Стабборн, - предельно вежливо произнёс он. - Вы окружены; сопротивление бесполезно. У меня есть приказ шерифа доставить вас в замок. Прошу вас сдать оружие и добровольно отправиться вместе с нами.

- А иначе? - поинтересовался Адриан.

- А иначе нам придётся применить силу, - с сожалением, отчего-то прозвучавшим вполне искренне, произнёс страж. - Приказ шерифа предельно ясен - доставить живыми или мёртвыми. Так вы сдадите оружие?

Мы коротко переглянулись. Сражаться против семерых в подобных условиях было бы самоубийством.

- Да, - сказал Адриан и, отстегнув меч, протянул его стражнику.

Тот с кивком принял оружие и отступил, давая своим подчинённым знак собираться на выход.

- Она тоже вооружена, - подала голос Кларисса. - У неё есть кинжалы. Вероятнее всего два.

Стражник повернулся ко мне.

- Госпожа Стабборн, это так?

- А если я скажу, что нет, вы что же, станете меня обыскивать? - с вызовом спросила я.

- Вам лучше будет просто сдать нам оружие. Поверьте, это в ваших интересах.

Я не поверила, но выбора не видела.

- Ну хорошо.

Я сняла кинжал с пояса и протянула его рукоятью вперёд. Стражник принял клинок и передал его одному из своих подчинённых.

- Есть ещё, - подсказала Кларисса.

- Очень мило, что ты об этом напомнила, - холодно сказала я. - Ну что ж.

Я поставила правую ногу на сиденье стула, громко стукнув при этом каблуком. Рывком задрала юбку до колена и сняла кинжал со специального браслета, охватывающего голень.

- Желаете поискать ещё? - поинтересовалась я, вручив стражнику и этот кинжал.

- Вашего слова вполне достаточно.

Бегающий взгляд свидетельствовал о том, что мне удалось немного его смутить. Мелочь, а приятно. Теперь я повернулась к Клариссе.

Перейти на страницу:

Похожие книги