Читаем Вестник 2 (СИ) полностью

Вестник 2 (СИ)

В момент, когда пламя войны разгорелось так ярко, как никогда раньше... В момент, когда старейшины эльфов подвергаются влиянию извне... В момент, когда весь мир готов вот-вот сверзнуться в пропасть... ... Симбиоз разумов семнадцатилетнего мальчишки и древнего эльфийского мага породил нечто новое. Кто он? Чего хочет? Какие цели преследует? Каэл он или Иэздар? Или... Кто-то совершенно другой?

Евгений Нетт

Фантастика / Боевая фантастика18+

Вестник 2

Глава 1


Приблизительно десять тысяч лет назад, родной мир Летиса и Иэздара.

- Я не особо сведущ в артефакторике, но что-то подобное сделать точно смогу. – Уверенно заявил Иэздар, с хлопком опустив ладонь на толстый фолиант, парящий в воздухе.

- Поаккуратнее с книгой. Нам, конечно, могут простить многое, но о хороших отношениях с Аградом придётся забыть. – Сказал Летис, покачав головой. – Как и о редких магических фолиантах.

Иэздар поморщился и окинул друга осуждающим взглядом. Сегодня Летис выглядел так же, как и обычно – изящное, холеное лицо с синими глазами, белоснежные волосы, едва достающие до плеч, забраны в небольшой хвост. Две пряди, якобы случайно выбившиеся из прически, очерчивают виски – день ото дня в нем не менялось ровным счетом ничего. Даже одежду Летис предпочитал носить одинаковую – мантия из чуть зеленоватой ткани с вышитым древесными нитями узором, диадема-концентратор Силы, столь любимая всеми начинающими магами, и высокие полусапоги из кожи какого-то редкого зверя.

- Брось, эту книгу я даже при всём желании не поцарапаю. Лучше подумал бы о том, чтобы разбавить свой гардероб другой одеждой. Да, я понимаю – цвета дома и прочая, прочая… Но хотя-бы иногда можно одеваться так, как тебе хочется?

- Меня вполне устраивают мантии. Удобно, практично…

- … Одинаково. – Перебил его Иэздар, отойдя на шаг назад. – Чем тебе такая одежда не по вкусу? Очень близко по духу к снаряжению боевых магов, между прочим! Может, и перестанут от тебя девушки бегать, как от прокаженного.

Летис посмотрел на друга и вздохнул. Уже второй месяц каждый его день начинался с того, что Иэздар принимался критиковать его, Летиса, манеру одеваться. Да, мантия больше подойдет старику, чем молодому магу, но традиции дома – есть традиции дома.

- Вот когда мы поступим на обучение к мэтру Дэрроу, тогда я и поменяю одежды своего дома на форму боевого мага. А пока - извини.

Летис взмахнул рукой, и книга растворилась в воздухе.

- Доиграешься, Летис. – Донёсшийся откуда-то со стороны голос был полон яда и злорадства. – Аград будет очень рад узнать, что ты используешь телепортацию на его драгоценных фолиантах…

Летис посмотрел на говорившего и скривился - это худосочное телосложение и надменное лицо нельзя было спутать ни с каким другим. Младший отпрыск рода Кел'атилов, чей глава уже третье тысячелетие к ряду занимает пост старейшины - Дерент.

- Хочешь что-то сказать – говори мне, я очень не прочь с тобой близко пообщаться. В Кругу, например. – Произнес, натянуто улыбнувшись, Иэздар. В руке его трещал и неистово трепыхался клубок молний. – Или отпрыск Кел`атилов способен только брехать издалека, словно шавка?

Дерент стиснул зубы и сжал кулаки. Прошло еще несколько секунд, прежде чем он наконец нашел, чем ответить. От его груди отделился ярко-зеленый лепесток пламени, зависший прямо перед Иэздаром. Тот, в свою очередь, небрежным жестом отправил ему на встречу пучок молний. Вызов был принят.

- Завтра, в полдень. Приготовь извинения заранее, Иэзард Т`андер. – Прошипел Дерент сквозь зубы и, резко развернувшись, пошел прочь. Летис и Иэздар, едва он скрылся за поворотом, одновременно вздохнули и переглянулись.

- Ну и зачем? Думаешь, ты ему хуже сделал? – Летис помассировал виски. – Кел`атилы могут и не допустить этой дуэли. Сам догадаешься, как?

- Ну-ну. Мне даже интересно, как меня можно убить незаметно для окружающих. – Покачал головой Иэздар и замер, наткнувшись на взгляд Летиса. Тот смотрел на друга как на последнего идиота, ничуть того не скрывая.

- Им не обязательно тебя убивать. Похитят сестру, возьмут в заложники родителей... Они у тебя ведь не маги, пусть и занимают не самое низкое положение в обществе. Кто их защитит? - По мере того, как Летис говорил, кожа Иэздара становилась всё бледнее и бледнее. - Да, вспыльчивость для боевого мага - вещь необходимая, но и головой думать тоже надо. Пятый десяток разменял, а всё туда же. Бери пример с людей - они взрослеют намного быстрее нас. Умирают, впрочем, тоже...

- Я... Я не думаю, что Дерент пойдет на нечто подобное. Он хоть и гад, каких поискать, но законы чести его семья блюдет строго. Они не позволят случиться подобному.

- Так оно и есть. - Летис, поймав недоуменный взгляд друга, ухмыльнулся. - Все это я говорил лишь ради того, чтобы ты задумывался перед тем, как бросать кому бы то ни было вызов. Ты обладаешь большой силой, но всегда найдется кто-то сильнее.

- Знаешь, иногда ты мне напоминаешь старика. Многое повидавшего и считающего себя всеведущим.

- Нельзя знать всего, но можно стараться узнать. Этим и должен заниматься наш народ, а не бить друг другу морды в Круге...

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы