Читаем Вестник. Книга 2 полностью

– Что ж, так даже лучше – не будет большого разрыва между вами двумя. Ведь вы, как я думаю, собираетесь учиться вместе? – Друзья синхронно кивнули. – Так я и думал. Летис, какое направление магии ты выбрал?

– Пространство и воздух. – Ответил молодой маг сразу – он давно уже определился с тем, что было ему интересно. – Преподаватели в академии считают мой потенциал в портальной магии огромным, в воздухе – высоким…

– Договоримся сразу – то, что тебе или о тебе говорят в Академии, меня не интересует. Там обучают магии как науке, я же обучаю искусству. Мои ученики уже через пару сотен лет способны одержать верх над магами, что обучаются в академии в пять раз дольше. И это не пустое бахвальство. – Дэрроу прищелкнул пальцами по столу и от того отвалился сформировавшийся в бокал кусок, зависший в воздухе. Спустя секунду он доверху наполнился вином. – Твой потенциал я давно уже определил сам. Ответь мне на один вопрос: Почему два направления? Или ты считаешь, что одного тебе будет мало?

– При помощи магии пространства нельзя защитить ни себя, ни своих близких, мэтр Дэрроу.

– Хороший ответ. – Мэтр отпил из своего стакана и шумно выдохнул. – Иэздар, расскажешь и покажешь Летису всё то, о чем я говорил. Времени у вас... До заката. А потом пойдем на охоту – я покажу вам, почему влиятельные рода не позволяют своим детям у меня обучаться.

<p>Глава 3</p>

— Вот сколько вы за свою жизнь во внешнем мире провели? Год? Два? – Спросил учеников Дэрроу, едва за их спинами схлопнулся портал. Однако, ни Летис, ни Иэздар отвечать не спешили, в абсолютной тишине рассматривая место, в котором оказались. — Летис?

– Месяц, мэтр Дэрроу. Я покидал леса ровно на один месяц.

— А ты, Иэздар?

— Я тоже покидал леса только на месяц, учитель. Тогда это было запланированное посещение столицы империи Ши-Дус большой группой молодых эльфов. Для общего развития.

– Именно по этой причине я и недолюбливаю академию и общество, ею формируемое. «До сотни лет – из леса ни ногой!» — эту фразу, так или иначе, но втолковывают в головы молодежи, которая при этом искренне верит, что они сами не хотят покидать родные леса. В итоге в следующий мир отправляется поколение… Кхм… Домоседов, скажем так. В этом плане мне повезло – в двадцать семь я сбежал из леса, после чего более ста лет жил среди людей, гномов, дворфов и даже орков. Я получил за эти годы бесценный опыт, без которого никогда бы не стал тем, кем стал.

– И по этой причине вы сами отбираете себе учеников? — Спросил Летис, оторвавшись от созерцания окружающего пейзажа.

— Именно. Мои влияние и сила позволяют мне отбирать лишь тех, кто не сможет просто сидеть на месте. Ты, Летис, исследователь по натуре — сколько раз тебя ловили за попытками проникнуть в хранилище знаний? А ты, Иэздар, ради чего жаждешь силы? Ради возможности самостоятельно исследовать миры, как твой погибший отец, верно? Я не ищу талантливых учеников, я ищу особенных.

Иэздар вдохнул холодный, душистый воздух. Он слушал учителя и одновременно созерцал то, чего никогда не видел прежде. Простирающиеся до самого горизонта холмы были устланы зеленым ковром, на который, казалось, кто-то пролил краску – до того много здесь было цветов. Под ярко-голубым, разбавленным редкими белоснежными облаками небом молодой маг отчего-то почувствовал себя бесконечно маленьким и бесконечно слабым, но чувство это не пугало и не вызывало отвращения – оно словно бы открыло Иэздару глаза, заставив увидеть то, что от него так тщательно скрывали.

- Спасибо, учитель. – Иэздар повернул голову вслед пролетевшей прямо перед его носом птице. – Спасибо за то, что выбрали именно нас.

– Лучшей благодарностью будет прилежная учеба. А сейчас я вас кое с кем познакомлю.

Летис и Иэздар то и дело с опаской косились на людей-охотников, к отряду которых они присоединились. Мэтр Дэрроу, казалось, знал, что Летис согласится в тот же день, и заранее припас пару клинков для своих учеников. Но, пусть они и умели обращаться с мечом, серьезно фехтованием ни Иэздар, ни Летис не занимались. Зачем, если магия способна защитить куда как лучше остро заточенной стали?

– … не страшна магия. Более того – этот монстр обращает в ничто всё колдовство вокруг себя, так что вам стоит быть осторожнее. – Усач в пузатой кирасе и похожем на кастрюлю шлеме описывал существо, на которое они планировали сегодня напасть. Василиск. В старых книгах, пусть туда и были занесены десятки тысяч видов магических зверей, упоминаний о неуязвимых к магии тварях не встречалось, что серьезно покоробило самоуверенность Летиса. Три десятка лет назад он даже на оленя пошел лишь после того как прочитал, что этот зверь из себя представляет – Летис, как и все эльфы, берег свою жизнь и не желал лишаться её из-за собственной неосторожности... И теперь он вместе с толпой незнакомых ему людей шел охотиться на нечто, обладающее помимо способности рассеивать магию еще и зубами размером с руку взрослого мужчины. Не будь здесь мэтра Дэрроу и Иэздара, он бы не то, что не согласился – он бы посмеялся над тем, кто предложил бы ему подобное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вестник

Похожие книги