- Ничего особо серьезного, молодой человек. Можете взять коня одного из этих господ и продолжить свой путь. Счастливой дороги. - Мужчина подхватил Дитриха под руки и поволок в сторону, но остановился, не пройдя и пары шагов - Каэл и не думал уезжать. - Что-то еще?
- Я был бы не против узнать о том, что ждет людей, с которыми я до вашего появления любезно разговаривал.
Мужчина опустил рыцаря на землю, вытянулся в полный рост и широко улыбнулся.
- Любая беседа, в которой тебя обещают прикопать в ближайших кустах, считается обменом любезностями?
- Начни вам угрожать пятилетний малыш, стали бы вы всерьез рассматривать эти угрозы? Эти люди - не одарённые, и даже поцарапать меня не в их силах. В отличии от вас.
- И давно за один месяц можно выучиться зрению духа...? - Спросил мужчина, тут же одернув себя. - Можешь называть меня Кельт. И зла я тебе не желаю.
- А этим людям?
- Отоспятся в ближайших зарослях. Максимум, что им угрожает - простуда.
Каэл еще с секунду сверлил Кельта глазами, после чего, видимо, что-то для себя решив, удовлетворенно кивнул. Юноша подошел ко внешне непримечательному коню, принадлежащему, по-видимому, спутнику рыцаря, и запрыгнул в седло. Вороного скакуна Дитриха он решил не брать - уж больно приметен был этот, безусловно, породистый конь.
- Я не столько верю вам, Кельт, сколько надеюсь на ваше благоразумие. Смерть людей герцога привлечет к нам ненужное внимание, и даже кошель с серебром не заткнет рот старику, вами столь неразумно отпущенному.
Кельт уложил Дитриха в густых кустах, выбрался на дорогу и пристально посмотрел на Каэла. Его спутник, тем временем, свел вороного скакуна с дороги и полоснул по горлу кинжалом, отскочив сразу, как только чрезмерно доверчивый конь начал корчиться в предсмертных судорогах.
- А что бы ты предложил? Убить?
- Достаточно было узнать, где его дом - ты уже не бросишься к дознавателям, когда точно знаешь - те, о ком ты собрался рассказать, знают где живешь ты и дорогие тебе люди.
Кельт уже совсем по-другому посмотрел на юношу, по чьим антрацитово-черным глазам нельзя было понять, серьезно ли он говорит, или просто шутит. Но ответить парню он не успел - Каэл развернул коня, прикрикнул на испуганное резкой сменой всадника животное и ускакал вслед за стариком. По небу, медленно закрывая собою солнце, бесшумно шел грозовой фронт.
- И что это было? Нет, ты видел - у него глаза почернели! Точно Ураган! - Восторженно восклицал Кельт, глядя в спину удаляющемуся парню. Его напарник, Гёт, тем временем что-то записывал на маленьком листке, помещающемся на ладони. - Уже отправляешь сообщение?
Стоило мужчине оторвать от поверхности листа перо как тот ярко вспыхнул и пропал, оставив после себя лишь тонкую струйку сизого дыма.
- Дополняю портрет парня. Не совсем он вяжется с «добрым, пассивным, неагрессивным молодым человеком». Каким местом работают эти кретины? Он совершенно не похож на того, кого мы должны вести! А, чёрт! По коням! - Гёт выбросил вещи сопровождающего Дитриха юнца в траву и, с тоскою посмотрев на уже переставший дергаться труп доброго скакуна, запрыгнул в возок, на котором они следовали за юношей от самого города. Хлесткий удар поводьев по спине запряженной в возок клячи придал той значительное ускорение, и Кельт едва успел запрыгнуть в стремительно набирающий скорость транспорт. Все внимание мужчин было сосредоточено на почти скрывшейся за горизонтом тёмной точкой...
Глава 31
«Каэл, мой ученик. Если ты сейчас читаешь это, значит я вместе с Энией все еще скрываюсь от своих недоброжелателей. В мире настали сложные времена и мой народ пошел не по тому пути, который я ему прочил. Я обязан предотвратить то, чего никогда не должно произойти. В самом худшем случае мы вернемся через год, и за это время ты должен достигнуть значительных успехов в использовании дара. Не разочаруй меня.
Каэл положил на стол только что прочитанное письмо и, под напряженное сопение засевшего под кроватью Шара, принялся за второе - от Энии.