— Пробовали, — Ярлина перебирала книги, ища ту, которую было бы интересно почитать, чтобы хоть немного скрасить ожидание, — и вскрыть замок тоже, но он настолько старый, что страшно его сломать.
Тишина поглотила помещение еще на какое-то время.
— Из этого их плана все равно не выйдет ничего хорошего, — Ева вздохнула и посмотрела на Филиппа, задумчиво стоящего в углу.
— Как раз у Харисы и Арона сейчас все прекрасно, — вновь сказала Ярлина и усмехнулась, желая добавить что-то еще, но ее взгляд остановился на обложке находящийся в руке книги.
— Что-то случилось? — Марго подошла к ней, прикоснувшись к плечу, и замерла, охнув от удивления.
— Что там? — к девушкам обратились сразу две другие Вестницы.
— Это «Луна», — у Ярлины перехватило дыхание, — но что она здесь делает?
Алиса, а за ней и Филипп с Георгом направились к книжному шкафу, чтобы убедиться в правдивости ее слов. Пролистав пару страниц, девушки обратили внимание, что она была точной копией их книги, но написанной на другом языке и с множеством пометок ручкой.
— Это книга другого круга?
Вестники переглянулись и принялись листать дальше.
— Как она может находиться в Доме Луны, да еще и не в библиотеке, а в шкафу? — Алиса недоумевала, рассматривая незнакомые ей рукописные записи.
— Кто-то умудрился ее забыть? — Ева усмехнулась, но рукой остановила одну страницу, всю исписанную чертежами, которые было достаточно плохо видно при столь слабом освещении, — что здесь?
Книгу поднесли ближе к камину и стали рассматривать рисунки. Это были всевозможные черные ходы, расположенные во всем Доме Луны. Но больше всего удивило то, что среди этих линий, пояснений и расчетов была надпись тем же почерком: «Hécate est un loup et nous sommes des moutons»9
.По телу Алисы пробежали мурашки, она переглянулась с Марго и Филиппом, который нахмурился еще больше, но по-прежнему молчал.
— Думаете, это подкинула Хариса? — пришедшая в голову Ярлине мысль казалась внезапной и логичной, но Алиса покачала головой.
— Хариса нам здесь не друг, но и не единственная проблема, — девушка тяжело вздохнула, — Вспомните, почему все здесь вообще оказались.
Ветта, Злата и Ханна стояли с Владимиром и молчали, никак не вступая в разговор, но и не мешая. Их присутствие, порой, несколько напрягало остальных, ведь они практически открыто заявляли, что считают Арона спасением, хотя Принц не предпринимал ровным счетом ничего.
Почему-то слова Алисы заставили Вестников на какое-то время замолчать и погрузиться в свои мысли, в то время как девушка продолжала старательно изучать чертежи. Некоторые находили друг на друга из-за нехватки места, и разобраться было практически невозможно, но другие, будто под линейку, четко располагались на листе. Все подписи были выполнены в виде цифр и кодов. Они и не понадобились, ведь комнаты вполне можно было различать по местоположению окон и изгибам стен.
Вестница пролистывала страницы и остановилась на гостиной — самой нужной в данный момент комнате. Она прошлась взглядом по помещению, чтобы окончательно убедится, что это то, что нужно, и стала всматриваться в линии и заметки.
— Алиса? — Ева обратилась к ней с некоторой долей любопытства, но Вестница не отозвалась, только отошла от остальных, направившись к книжному шкафу и шепча: «Как оригинально».
Девушка несколько раз обошла его, пока, наконец, не обратилась к Феликсу и Филиппу.
— Это нужно отодвинуть.
— Там дверь? — мужчины подошли, чтобы взглянуть в книгу, и переглянулись, явно не уверенные в том, что стоит это делать.
— Нам либо нужно выбраться отсюда, чтобы спастись самим, либо сделать тоже самое, чтобы помочь Марии, — в голосе Алисы слышалась твердость, она посмотрела на Ярлину с благодарностью, что та нашла их шанс выбраться отсюда.
В стене за шкафом действительно оказалась открытая дверь, но никто не знал, куда та вела.
— Вы уверены, что это хорошая идея? — Марго подошла к двери, смотря на Алису с долей страха в глазах.
— Мне нужно помочь тебе дойти до мамы и не наткнуться на Харису или Арона, — девушка словно проигнорировала ее вопрос, — мы выйдем первыми, а все остальные потом. Я вернусь за вами, после того как осмотрюсь, хорошо?
Вестники просто кивнули, и Алиса крепко взяла Марго за руку, выходя из гостиной.
В Доме было непроглядно темно, и оказалось сложным привыкнуть к этому. Обе девушки молчали и старались сохранять спокойствие, хотя все в груди трепетало от страха быть пойманными.
Их почти бесшумное, медленное передвижение друг за другом напоминало прятки в темноте, где водящий мог появиться в любую минуту. Алиса прислушивалась к любому шороху, к возможным шагам, хотя не была уверена, чего именно боялась. Излишняя осторожность рождала еще большее волнение, с которым с каждой минутой становилось все труднее справиться.
Наконец, они дошли до лестницы, ведущей на верхние этажи, и также тихо поднялись, все время оглядываясь, хотя практически ничего не видели. Комната Арона и Харисы располагалась на втором этаже, в то время как Марии — на третьем.