И вот теперь усилиями Даримы нам предстояло посетить тот самый Пояс Пустот, о котором я только что рассказал так много хорошего. Ещё издали, не долетев два-три километра, различили мы начинающиеся вдалеке поля. Одно из них виделось как множество квадратиков самых разных цветов - это явно был склад материи. Рядом же простиралась до горизонта какая-то невзрачная смесь серого и бурого; крайне скудная цветовая палитра не образовывала никаких рисунков; и даже сам цвет этот словно бы и не существовал - какая-то зловещая тёмная хмарь да и только.
Я повернулся к Дариме. Лицо её было решительно, а взгляд прикован к прямоугольным сооружениям, видневшимся на земле. Я счёл излишним задавать сейчас вопросы и дал команду на снижение. Вскоре мы сели, вылезли из кабины и приблизились к ограждению Пояса Пустот. На нём виднелось крупными буквами выведенное предупреждение об опасности и традиционный череп с костями, который с незапамятных времён использовался в подобных табличках.
- Ну вот, тот самый заборчик, - сказал я негромко и вопросительно взглянул на подругу. - М-м-м-э... - хотел я ещё что-то добавить, но слова сами застыли у меня на губах. Ох, и неприятное же местечко. Но рано или поздно с этой проблемой придётся разбираться. Люди нашего времени чувствуют ответственность за содеянное с планетой.
А Дарима, между тем, неуверенно приблизилась к ограждающему знаку перед полем Пояса Пустот. Когда она обернулась, её трудно было узнать: лицо будто посерело и осунулось. Она вдруг заговорила часто и прерывисто:
- Я только гляну вблизи... я ненадолго... что же это за напасть такая... я... - она быстро пролезла под ограждающей проволокой и скрылась за забором. - Я только одним глазком, я... - донеслось оттуда, и на полминуты повисла какая-то зловещая тишина.
Мне смотреть на Пустоты вблизи совсем не хотелось, и я терпеливо ждал за оградой, откуда ничего не было видно.
- А-а-а-а-а! - внезапно разорвал безмолвный воздух резкий вопль ужаса, и я не помню, как очутился за ограждением. Но хорошо отпечаталось увиденное там. Дариму, провалившуюся по колено в серо-бурую вязкую массу, медленно, но неумолимо затягивало вниз. Страх сковал девушку, глаза её были полны ужаса, а из лёгких вырывалось только протяжное "а-а-а". Потом мне казалось, что длилось это целую вечность. Я словно во сне беспомощно наблюдал, как она погружается в засасывающую её пучину, разлагающую в себе всё живое. Казалось - ещё секунда, и я не успею дотянуться и вытащить её, и Пустоты поглотят частичку новой материи и превратят её в вездесущую серо-бурую массу. Но в эту же долю секунды, растянувшуюся для меня во стократ, кто-то сделал это за меня. Кто-то
- Человек с именем Тары не может просто так погибнуть, - сказал я, чтобы как-то подбодрить мою горе-разведчицу.
- А человек с именем Минжур не может преодолеть три метра мгновенно. - Спасённая выразительно посмотрела на меня. - Равно как и человек с любым другим именем... Называться же именем Тары ещё не значит обладать хотя бы ничтожной частичкой её мудрости... Из-за своего легкомысленного любопытства я могла утонуть... в этих отходах человеческой жизнедеятельности. Умереть, так ничего и не сделав для нашего прекрасного мира.
На сей раз мы не сговариваясь поняли, куда нам теперь следует лететь.
Когда мы вышли на восточном берегу Байкала, день уже клонился к закату. Сухой тёплый ветер носил по степи ароматы тимьяна, ковыля и других трав. Вдалеке синела сквозь туман стена тайги, а из неё словно росла вверх горная цепь.
Мы направились к стоявшему в сосновой роще одинокому строению, крыша которого причудливо изгибалась по краям кверху. Постучавшись на пороге, мы вошли. За столом сидел наголо обритый пожилой мужчина в необычной красной накидке, переброшенной через левое плечо. Дарима, сложив ладони вместе, слегка склонилась перед ним и поздоровалась. Экзотичность происходящего заставила меня несколько секунд молча следить за событиями, но, опомнившись, я с опозданием поспешил поздороваться.
Старец приветливо смотрел на нас.
- Подойдите поближе, - сказал он. - Я рад гостям, которых привёл сюда не простой праздный интерес узреть живой анахронизм.
- Да, мы - потомки людей, живших на этой территории много веков назад, - медленно произнесла Дарима. - Приехали повидать свою прародину и набраться сил перед трудным делом... и, конечно, увидеть живого Учителя дхармы, - и учтивая гостья вновь склонилась перед человеком в красном одеянии.
Поначалу я испытывал известное стеснение и, в общем-то, не знал, что сказать. Дарима обсуждала с хозяином домика религиозные вопросы и уточняла для себя отдельные детали Учения. Казалось, собеседники совсем забыли о моём присутствии. И тут неожиданно я услышал адресованное мне:
- А вы, молодой человек, знаете, что такое дхарма?