Читаем Весы Лингамены (СИ) полностью

- Насколько я понял из слов Лингамены, ничего страшного для Института, в целом, и не случилось. Наоборот, появляется новое поле деятельности. А я, в свою очередь, никуда не исчезну и уж точно больше ничего не испорчу. Я влез во всё это, и даже не зная законов кармы, чувствую, что должен теперь до самого конца следовать своей цели. И, может даже, не только в этой жизни, хотя я до конца не понимаю, верю ли я в это или нет. Но я верю в то, что хоть чуть-чуть, но смогу изменить мир.

- Ну ладно, - резюмировал Штольм, - допустим. - Но ещё остаётся не очень приятная задачка сообщить поселенцам... новости.

- Найдётся ли герольд, что протрубит осады окончанье? - продекламировал я, быть может, не совсем уместно.

- Ну так наш герольд там уже бывал, - нашёлся Штольм, - и натрубил уже вполне себе, так что, вероятно, и остальным сообщить его не затруднит. Я лично вообще туда не пойду.

- А я пойду! - живо произнёс Гелугвий. - С помощью Ящера мы невольно заглянули вовнутрь, и теперь пути назад нет. Да и не велика потеря. Учёный сам должен участвовать в эксперименте и с той, и с другой стороны. И как подопытный кролик, и как кроликовод. Это будет по-честному.

- Ты что, родной? - округлил глаза Штольм. - Поселишься там, и будешь сюда на чаёк заскакивать, себя со стороны изучать? Это же крах всех основ кармоведения!

- Ну уж наверно не всех! - возразила Штольму Лингамена. - Я тоже не с пустыми руками сюда пожаловала, и в курсе всех последних событий.

Штольм потерянно воззрился на нежданно свалившуюся подмогу.

- Мы начнём всё сначала, - сказал Гелугвий уверенно. - Теперь уж иного не дано. Я не поддерживаю методы Ящера. Просто подхожу к случившемуся критически.

- Подождите, подождите, - сказал Штольм, устало протирая рукой глаза, - ну и денёк! Я ещё не сообщил вам про послание Сумеречного. Оно расшифровано!

В зале воцарилась тишина. И лишь Дарима прошептала одними губами:

- Это красный ветер...

Но никто не услышал её. Все мы разом повернулись к Штольму. Из присутствующих о послании не слышал, наверно, только Текано.

- Сейчас, думаю, пора прочитать его вслух для всех, - сказал Штольм. - И лучше всего это сделать Ящеру, как наиболее близкому по духу автору послания.

Ящер кивнул в знак согласия.

- Итак, сначала небольшой экскурс в историю, - продолжил Штольм. - В 2692-м году, во время активного строительства первых заводов кристалловизоров, в Совете Земли возник вдруг некто, отчаянно призывавший отказаться от этих "пагубных" экранов. Он провозглашал, что для человечества это шаг к обрыву. Его выступление в Совете вызвало лишь улыбки, и он, совершенно убитый горем, исчез из поля зрения. Через некоторое время мощными взрывами был полностью разрушен первый строящийся завод по производству "рупоров правды", а вскоре от попадания молнии погиб и сам скрывавшийся в джунглях Амазонки зачинщик сопротивления прогрессу. Его мотивы остались до конца не выясненными - а может, просто не понятыми людьми того времени. Бунтаря уже после его смерти прозвали Сумеречный Варвар - за его попытку оставить мир в первобытной тьме. - Штольм шумно потянул носом воздух и немного помолчал. - Так бы всё и забылось, но вскоре в одной из лабораторий Совета обнаружили записку Варвара и прилагающийся файл для вычислителей, который предлагалось расшифровать с помощью современных машин. Варвар писал о том, что оставил некое провидение того, что будет с человечеством через 450-500 лет, и, по его расчётам прочитать это люди смогут как раз примерно через указанное время. Что ж... расчёт его оказался довольно точным - с тех пор прошло 428 лет! Ящер! - позвал Штольм нашего "дорогого гостя", - ты готов зачитать для всех этот исторический документ?

- Готов!

- Проходи вон за ту машину, за стол. Текст на экране.

Ящер проследовал к столу и не спеша начал чтение.


Здравствуй, человек четвёртого тысячелетия! Так уж вышло, что я тебя знаю, а ты меня - нет. Для тебя я останусь безымянным проводником свободы совести из прошлой эпохи, о которой при желании ты можешь узнать всё в подробностях. А хочешь, я скажу тебе правду о твоём веке? Да, из 2692-го года я сообщу тебе то, что замалчивают в вашем 3092-м или даже 3192-м!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези