Читаем Ветер полностью

- Полагаю, вы знаете, что вы единственный пленный, которому удалось бежать, - сказал адмирал. - Это понятно. С таких лодок, как ваша, они обычно берут не больше десяти-двенадцати пленных. Вам удивительно повезло! И все же, хотя вы можете не знать этого, к нам прибыли с Авалона и другие люди.

- Перебежчики, сэр? Я слышал о недовольных.

Кайал кивнул:

- Страх, жадность, а иногда, заслуживающие большей похвалы, причины: желание сделать все возможное, чтобы исправить положение, предовратить дальнейший хаос. Они поступали к нам постепенно, один за другим, пока не набралась целая группа. Естественно, все были подвергнуты тщательному допросу, даже более тщательному чем вы. Ваш психопрофиль занесен в дело, службе безопасности нужно было лишь установить, нет ли подделки.

- Там не стали бы этого делать, сэр, - сказал Рошфор. Речь его снова обрела краски. - На Авалоне самым аморальным считается задеть чью-то изначальную честь. Это стоит вашей собственной чести. - Он откинулся назад и быстро глотнул. - Прошу прощения, сэр.

- Не нужно извинений. Вы хорошо говорите, как мне бы этого хотелось. Это именно так. Впрочем, я продолжу. Первые перебежчики не представляли собой ничего интересного. Из поздних. В общем, ни к чему читать вам лекции. Достаточно одного типичного случая. Городской торговец, разбогатевший на торговле с ближними имперскими мирами. Он

- 99

не возражает против того, чтобы мы захватили его планету, лишь бы война не разрушила его собственность, в результате чего восстановление стоило бы ему дополнительных налогов. Презренный тип или реалист? Неважно. Суть в том, что он владел некоторой информацией, переданной ему, чтобы он передал ее нам. Передавающими были весьма высокопоставленные официальные лица, входящие в тайную группу стоящих за заключение мира.

Рошфор наблюдал за Кайалом поверх кромки бокала.

- Вы опасаетесь ловушки, сэр?

Кайал развел руками:

- Искренность перебежчика сомнению не подлежит. Но не начинили ли его фальшивыми данными перед побегом? А ваша история - важное подтверждение той, что рассказал он.

- Относительно экваториального континента? - Спросил Рошфор. Совершенно ни к чему заставлять так трудиться ваш ум. Возможно, я не пытался бы бежать, если бы не поверил в то, что услышанное мною может сыграть решающую роль. Но я знаю очень немногое.

Кайал потеребил бородку:

- Вы знаете больше, чем считаете, молодой человек! Например, наши данные о вражеских огневых точках, приготовленные к первой битве за Авалон, действительно включили Экваторию в слабые пункты обороны Авалона. Вы же были на месте в течение месяца. Вы слышали разговоры. Вы видели лица, лица людей, которых вы должны были узнать. Какова действительная степень их озабоченности?

- Гм. - Рошфор отпил еще глоток. Кайал как бы мимоходом нажал кнопку, чтобы принесли еще порцию коктейля. - Видите ли, сэр, что касается леди, с которой я был, то Экватория не входила в круг ее забот. - Он торопливо продолжал. - Вот Кристофер Холм, старший сын их верховного командующего - да, я бы сказал, что он действительно много о ней беспокоился.

- Что же это за место? Особенно. Как оно называется. Да, район Скорпелуны. Мы собираем всю информацию, которую только можем собрать. Кругом столько миров, но никто, почему-то, не заботится о пустынных, незаселенных участках.

Рошфор порекомендовал пару книг. Кайал не стал говорить ему о том, что компьютеры Службы безопасности, должно быть, нашли их в библиотеках дни, а то и недели назад. - Ничего особенного специфического, - продолжал лейтенант. - Насколько я понимаю, это большое засушливое плато, окруженное горами, которые на Авалоне считаются высокими. Оно находится примерно в середине континента, который, как известно адмиралу, невелик. Нет большой надежды, что там можно жить. - Он прервал свое изложение. - И нападающим жить там тоже невозможно.

- Но те, которым нужно пересечь океаны, чтобы туда попасть, оказались бы от своего дома дальше, чем наши люди от своих кораблей, пробормотал Кайал.

- Это очень опасный путь, сэр!

- Если мы разобьем местную защиту, он перестанет быть опасным. А горы, дающие великолепное убежище.

- Я тоже так думал, сэр! Судя по тому, что мне известно о. Э. Возможностях связи и транспортации, итрианские организации не могут быстро доставить туда сильное подкрепление. И это независимо от того, взволновал их мой побег или нет!

Кайал склонился над письменным столом.

- Предположим, что мы это сделаем, - сказал он. - Предположим, мы организуем базу для воздушных судов и наземных орудий. Как вы думаете, что сделают тогда авалоняне?

- 100

Перейти на страницу:

Похожие книги