Читаем Ветер богов полностью

– Бедная растерзанная Италия! – Скорцени чуть приоткрыл дверцу и на очередном повороте осмотрел колонну. Грузовики с солдатами на всей возможной скорости двигались вперемешку с броневиками. Он видел, как на изгибе дороги броневик, шедший первым, снес с шоссе автомобиль какого-то корсиканца и даже не притормозил по этому поводу. – Если я верно понял, теперь мы, со всем нашим воинством, движемся на помощь Риму? – захлопнув дверцу, штурмбаннфюрер обратил внимание, что Фройнштаг наконец сбросила скорость, чтобы позволить колонне подтянуться.

– Лично вам, господин штурмбаннфюрер, вновь придется отправиться на помощь Муссолини.

Скорцени искоса взглянул на Фройнштаг. Это прозвучало как приказ. Только неясно, кем отданный.

– Что это значит, Фройнштаг? – проскрипел зубами Скорцени.

– Я, очевидно, не так выразилась, – почувствовала Лилия, что переступила черту, которую не могла позволить себе переступать в обращении с «первым диверсантом рейха» даже она. – Имелось в виду, что в штабе Умбарта вас ждет радиограмма, подписанная высшим фюрером СС и полиции в Италии обергруппенфюрером СС Карлом Вольфом. В ней настойчиво рекомендуется навестить Муссолини по просьбе самого дуче.

– Очень удобное время для подобных визитов.

– Кажется, вы сами обещали посетить его резиденцию в Рокка делле Каминате.

– Об этом тоже говорится в радиограмме?

– Осталось за текстом. Как и орден Ста мушкетеров, обещанный вам Муссолини, но, за неимением оного, так и не врученный вам.

– С тех самых пор я чувствую себя весьма ущемленным, – криво улыбнулся штурмбаннфюрер.

Но как же много знала о нем унтерштурмфюрер Фройнштаг! Он ведь и предположить не мог, как много. Лишь сейчас, впервые, Скорцени со всей остротой ощутил, что слишком близко подпустил к себе эту женщину. Слишком опасными становятся ее знания о нем. Слишком беспардонно начала вести себя Лилия…

«А что ты мечешься, как затравленный зверь в западне? – успокоил себя штурмбаннфюрер. – Да, подпустил слишком близко. Ну так избавься. Вот именно: пора!»

– Почему вы оказались у виллы «Камаче», Фройнштаг? Кто вас направил туда и кто, дьявол меня расстреляй, помог снарядить это войско?

– Снарядить помог начальник штаба первого батальона корсиканцев гауптштурмфюрер Норвиг.

– Который пытался прикрыть меня там, у виллы?

– Он самый. При этом штурмбаннфюрера Умбарта пришлось арестовать.

Скорцени с удивлением взглянул на Фройнштаг и так и замер с приоткрытым ртом.

– Не понял, унтерштурмфюрер. Что значит «пришлось арестовать»? Я вас спрашиваю, Фройнштаг!

– Он признался, что в вашем похищении замешана его любовница Марта фон Эслингер, – мрачно объяснила Фройнштаг, словно не ожидала такой реакции Скорцени. А ведь боялась она именно этого вопроса. – А к тому времени я уже успела побывать в дивизионе зенитчиков и собрать два десятка добровольцев во главе с лейтенантом. Не опасайтесь, ваше имя там не всплывало, лишняя болтовня нам ни к чему. С этими парнями я и ворвалась в штаб полупьяного, как всегда, Умбарта. Который, вместо того чтобы тотчас же броситься вам на помощь, предложил мне бокал вина.

– Представляю себе, что было дальше, – рассмеялся Скорцени.

– Вы все верно представляете себе. Так и было. Выплеснула ему это вино в лицо, назвала корсиканской свиньей и приказала зенитчикам арестовать его. Потом, когда подоспел начальник штаба Норвиг, от вашего имени приказала выставить пост из эсэсовцев. Само здание штаба закрыть изнутри и до нашего возвращения все держать в тайне. Что вы так смотрите на меня, штурмбаннфюpep?! – неожиданно вспылила она.

– Размышляю: знаете ли вы, что за арест командира батальона подлежите суду трибунала СС?

– Как знаю и то, что на этом процессе я окажусь не одна. Это понимаете и вы, и понимает Умбарт. Но не думайте, что пытаюсь запугать вас. Вопрос в другом: как иначе я должна была действовать в этой ситуации, зная, что вы увезены непонятно куда? Причем, извините, увезены по собственной глупости. Вашей глупости, штурмбаннфюрер, да простят меня Господь и Гиммлер.

Скорцени помолчал. Они медленно въезжали на окраину городка, чтобы, попетляв по его улочкам, выбраться на побережье, к штабу первого батальона корсиканцев.

Скорцени вдруг вспомнилось их купание у подводных камней неподалеку от отеля «Корсика». Оголенное тело Фройнштаг. Ее солоноватые поцелуи и страстные объятия. Они вели себя там подобно юным безумцам, решившим в экстазе любви погрузиться в морскую пучину. Матерчатые фиговые листки, которые они в порыве страсти срывали с себя, уже, очевидно, прибиты волнами к северному побережью Сардинии.

– Ладно, Фройнштаг, сейчас мы с Норвигом попытаемся уладить ваш конфликт со штурмбаннфюрером Умбартом. Думаю, он не настолько обидчив, чтобы не простить своего ареста и ранения любовницы.

– Вот о ранении любовницы я почему-то забыла, – покачала головой Фройнштаг, явно взбадриваясь духом. – Уверена, что его-то Умбарт нам как раз и не простит. Поэтому придется передать его службе безопасности. Причем сделать это следует немедленно.

– Зачем торопиться? И потом, что СД или гестапо смогут предъявить ему?

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный фарватер

Валькирия рейха
Валькирия рейха

Как известно, мировая история содержит больше вопросов, нежели ответов. Вторая мировая война. Герман Геринг, рейхсмаршал СС, один из ближайших соратников Гитлера, на Нюрнбергском процессе был приговорен к смертной казни. Однако 15 октября 1946 года за два часа до повешения он принял яд, который странным образом ускользнул от бдительной охраны. Как спасительная капсула могла проникнуть сквозь толстые тюремные застенки? В своем новом романе «Валькирия рейха» Михель Гавен предлагает свою версию произошедшего. «Рейхсмаршалов не вешают, Хелене…» Она всё поняла. Хелене Райч, первая женщина рейха, летчик-истребитель, «белокурая валькирия», рискуя собственной жизнью, передала Герингу яд, спасая от позорной смерти.

Михель Гавен , Михель Гавен

Приключения / Военная проза / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Проза / Проза о войне
Беглец из Кандагара
Беглец из Кандагара

Ошский участок Московского погранотряда в Пянджском направлении. Командующий гарнизоном полковник Бурякин получает из Москвы директиву о выделении сопровождения ограниченного контингента советских войск при переходе па территорию Афганистана зимой 1979 года. Два молодых офицера отказываются выполнить приказ и вынуждены из-за этого демобилизоваться. Но в 1984 году на том же участке границы один из секретов вылавливает нарушителя. Им оказывается один из тех офицеров. При допросе выясняется, что он шел в район высокогорного озера Кара-Су — «Черная вода», где на острове посреди озера находился лагерь особо опасных заключенных, одним из которых якобы являлся девяностолетний Рудольф Гесс, один из создателей Третьего рейха!…

Александр Васильевич Холин

Фантастика / Проза о войне / Детективная фантастика

Похожие книги