Читаем Ветер гасит пламя полностью

— Этот нашёл способ. Связался с очень старым вампиром. Дальше, я так понимаю, они обратили любовницу начальника отделения. А уже она, пользуясь, что дома никто обычно защитой не обвешивается, превратила его в гуля. Живой труп под полным контролем. На него прицепили полог из стихии Смерти и остальных Сил. Если не заходить в церковь, подлог можно скрывать не один год. А насчёт Сберегающих… Сейчас проверим.

Лейтис подошла к лже-инквизитору и с размаху пнула его в бок. Мужик завопил, но понял намёк правильно и вскочил. Его кожа на мгновение тут же вспыхнула синим, и остальные в зале удивлённо зашумели. Лицо начало плавиться словно воск, принимая новую форму — не грубые черты бывшего крестьянина, а тонкие и правильные. Оба мага отряда удивлённо присвистнули. Они были опытными специалистами, но тут даже не заметили, что аура у человека была фальшивая — она сейчас тоже стекла на пол и рассеялась.

Императрица брезгливо посмотрела на бывшую подделку:

— Я так понимаю, вы ходили в Безумный лес? Эх, Радуга подарила вам такой талант, принимать любой облик без магии… А вы использовали его для участия в заговоре и мятеже. Где настоящий глава командории?

Лейтис с силой, умело, ударила оборотня в живот. Мужик согнулся, заскулил — но сделать хоть движение, чтобы закрыться боялся.

— И не врите, что он мёртв. Вам нужна была его аура запечатывать отчёты. И пить её, чтобы поддерживать фальшивку. Где он?

Тут не вставая завопил мормэр:

— Он в подвале, в доме Ритшерча! Это всё он! Он! Я тут не причём, меня заставили. И этих, дикарей схватить тоже Ритшерч приказал!

Лицо императрицы захолодело:

— Каких дикарей?

— Приехали тут, — затараторил мормэр. — Недели две как. По-нашему не понимают, ничего не знают. Вот Ритшерч их и заграбастал. В тюрьму, а потом своему кровососу скармливать. Он всегда из тюрьмы берёт. Нет-нет, только одного ещё всего отдали!

Командир охраны выругался. Лейтис с ним была согласна, вот только ей крепко выражаться было не положено. Хотя и хотелось.

— Значит так, — принялась она командовать. — Всех этих запереть. Потом разберёмся. Уллехан, бери пятерых гвардейцев. Поднимай гарнизон и командуй. Солдаты наверняка в мятеже не замешаны. Всех от центуриона и выше запереть, разберёмся отдельно. А дальше патрули на улицы, город перекрыть. Магистрат в полном составе тоже под замок.

Уллехан кивнул, отдал честь и вместе с гвардейцами тут же убежал. Лейтис продолжала:

— Я отправляюсь проверять тюрьму. Если мы догадались правильно… Остаётся только молиться Единому, чтобы всё обошлось, — девушка вздохнула. — Мастер Дермид. Извините, на вас самая поганая работа. Дам в помощь Дайви, больше некого. Ну, ещё несколько моих гвардейцев, попугать местных казённых крыс. Отправляйтесь в кабинет и в канцелярию мормэра, перетряхните там всё. Придётся на вас взвалить разгребание здешнего гадюшника, в который превратили провинцию.

Пожилой актёр ошеломлённо посмотрел на императрицу. Потом, так и не поверив своим ушам, осторожно переспросил:

— Вы хотите, чтобы я занял место наместника провинции? Я же…

Договорить про бродячего актёра Лейтис ему не дала, так как поняла всё по-своему.

— Мастер Дермид, ну да, да. Очень поганую я вам работу подкинула. И на вашем месте тоже бы отказалась. Но вот некому больше. Такой огромный административный опыт только у вас. Прошу, ну посидите вы в этом кресле хотя бы четыре-пять месяцев. Если дальше станет совсем уж невмоготу, попрошу Харелта подыскать кого-нибудь взамен. А сейчас — идите.

Дермид, опять вздохнул, потом хмыкнул — но уже весело. Да уж, из бродячих актёров в наместники. Подозвал одного из парней — удачно несколько лет понемногу готовил себе помощника, а может и сменщика. И вместе с ним, Дайви и парой гвардейцев пошёл наводить порядок во дворце. Лейтис же вместе с телохранителями и десятком воинов чуть ли не бегом отправилась в подвал, где располагалась тюрьма.

Стоявшая на входе толстая, обитая железом дверь была приоткрыта. Командир гвардейцев машинально поморщился от такого разгильдяйства, хотя сейчас это было на руку. Ворвавшимся солдатам не пришлось ломать запоры. Дальше располагалось помещение караулки, где за столом сидели четверо тюремщиков. Стол был заставлен едой, и хозяева даже не подумали встать.

— Чё, новых привели? — бросил один из них. — Мне не говорили.

— Ключи, — холодно бросил один из гвардейцев.

Тюремщик вальяжно бросил:

— Ты кто такой? Умолкни. Я самому Ритшерчу служу. Поня…

И захрипел, захлебнулся кровью. Гвардеец, недолго думая, стремительным движением распорол ему горло. И холодно повторил:

— Ключи.

Остальные тюремщики замешкались, потому повинуясь жесту командира, другой гвардеец ткнул мечом второго за столом. От такого зрелища одного из тюремщиков вывернуло прямо на еду, а его приятель, не думая, что весь перепачкается, бросился доставать из-за пояса сидевшего рядом покойника ключи. Трясущимися руками он отдал их командиру гвардейцев. Тот кивнул:

— Связать. Кайлен, Леод, остаётесь. Остальные вперёд.

Внутренняя дверь была заперта. Её открыли, заклинили, чтобы нельзя было запереть отряд внутри, и вошли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркало Миров

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература