Читаем Ветер и пустота (ЛП) полностью

Казалось, азарианцы запаниковали, столкнувшись с пехотой Акиры и конницей Сена. Появление всадников Сена изменило ход битвы. Акира взглянул на Маширо, и даже он осторожно надеялся. Этого было достаточно, чтобы дух Акиры встрепенулся.

Раздался крик, и Акира посмотрел туда, куда указывал солдат. На вершине западного гребня сидел крупный мужчина на лошади. Акира ухмыльнулся от уха до уха. Макото нельзя было спутать ни с чем, даже с такого расстояния. Он не только доставил сообщение, но и выглядел так, словно был готов атаковать вместе с Первой армией Сена. Это было немного глупо, но Акира мог его простить. Это будет смертельный удар. Королевство будет спасено.

Макото держал в руке флаги. Вдруг он замахал ими. Они были слишком далеко, чтобы Акира видел, что Макото пытался сказать, Маширо поспешил к столу и нашел телескоп. Его лицо было строгим.

Акира не мог терпеть ожидание.

— Что он говорит?

Маширо покачал головой.

— Сложно понять. Он все еще очень далеко. Думаю, он приказывает общее отступление.

Сердце Акиры сжалось. С вершины Макото лучше видел перевал и битву внизу. Если Маширо был прав, если Макото приказывал отступать, то он видел то, что они не могли.

Макото уехал за гору, пропал из виду. Акиру удивило это, но за ним погнались две лошади. Маширо и Акира переглянулись. Вывод был лишь один.

Во взгляде Маширо был вопрос, и Акира кивнул. Маширо отдал приказ:

— Отступаем. Сохраняйте линии. Люди должны знать, что делать. Не прячьте мечи.

Командиры были недовольны, и Акира понял, что они еще не знали, что происходило. Им казалось, что они побеждали.

Иллюзия не длилась долго. Через перевал поехали всадники. Сначала всего несколько, а потом все больше и больше, пока их не стали сотни и тысячи. Они бросились вниз по перевалу, и азарианцы, все еще находившиеся в долине, подняли боевой клич и удвоили усилия. Воины Королевства увидели азарианскую конницу, и вся храбрость покинула их сердца. Линии начали ломаться.

Маширо посмотрел на Акиру.

— Вы должны уехать сейчас же. Это ненадолго. В ближайшие дни нам понадобится ваше управление.

Акира пристально посмотрел на Маширо.

— Ты нам тоже понадобишься. Не смей пытаться умереть ради меня. Встретимся в условленном месте, но не смей умирать. Сохрани столько, сколько сможешь.

Маширо кивнул и повернулся спиной к своему королю.

Акира бросил последний взгляд на поле битвы, но исход уже был ясен. Он собрал свой почетный караул, и они начали отступление.

Акира боролся с желанием заплакать. Он только что проиграл битву за Королевство.

ГЛАВА 14

Поднималось утреннее солнце, Безымянный стоял на вершине горы с видом на Три Сестры и землю внизу. Эта земля будет принадлежать им.

Он не спорил, воины Трех Королевств бились хорошо. Лучше, чем он ожидал. Он был уверен в результате, но люди дорого заплатили за новую землю. Даже когда Безымянный думал, что линии были полностью разорваны, они продолжали организованное отступление.

Безымянный отпустил их. Не было причин гнаться за ними. Народ сражался достаточно упорно, и они зацепились за землю, которую уже не отдадут. Прошлой ночью они разбили лагерь на поле битвы, и многие оплакивали погибших. Но они были в новой стране.

Прошлой ночью был большой совет, о чем раньше никогда не слышали вне Собрания. Безымянный отказался от лидерства, как и обещал. Кланы знали, в каком направлении они пойдут, и их планы утвердили. Дичи было много, и азарианцы собирались процветать и размножаться. Безымянный сказал им идти. Возможно, в будущем возникнет необходимость снова собраться, но он сомневался в этом.

Они договорились о месте проведения собрания осенью. Там они обсудят будущее всех кланов. А до этого кланы должны были идти так далеко и так быстро, как захотят. Безымянный сказал кланам, что демоны снова были в их распоряжении, их могли использовать их по своему усмотрению.

Предстояло еще многое обсудить, но Безымянный ушел до завершения совета. Его миссия заключалась в том, чтобы привести азарианцев в Три Королевства, землю, где они могли расти и процветать. Ему это удалось, и теперь его задача была выполнена.

Он уже видел, как внизу разбирали лагеря. Кланы расходились во все стороны. У них было несколько карт местности, хоть и набросками. Они ждали более подробные карты, но они так и не появились.

Безымянный гадал, что ему делать дальше. Хотя его миссия была выполнена, многое еще оставалось незавершенным. Теперь он был свободен, больше не обязан был все делать для Народа. Ни один из кланов не просил его помощи, поэтому он мог идти, куда хотел. И хотя были дела, которые, возможно, было логичнее выполнить, оставалось только одно, что он хотел сделать.

Она унизила его, ранив, хотя он сам был виноват. Он стал небрежным, а она была сильной. Пришло время ей и мальчику умереть. Он найдет старика, и тот скажет ему, где они. Потом он снова будет охотиться.

Он улыбнулся. Он давно не охотился, давно не делал, что хотел. Он убьет клинков ночи и навсегда избавится от них.

ГЛАВА 15

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика