Читаем Ветер из прошлого полностью

Майский праздник цветов, которого все ждали с таким нетерпением, был большим событием не только для Ланферро, но и для «Джинестры» – их маленькой цветочной фирмы, которую они с Камиллой создали две недели назад. Дийна назвала их предприятие в честь кустарника, растущего буквально везде, на каждом острове. Джинестра была на редкость неприхотлива. Каждую весну, что бы ни случилось на островах – холод, град, война, нашествие Ордена Хора, – она все равно упрямо вспыхивала яркими желтыми цветами, наполняя долины нежным, радостным ароматом. Правда, Камилла сначала морщилась и предлагала более пафосные названия, такие как «Бархатная роза», «Золотая орхидея» или «Цветочный каприз», но Дийне удалось настоять на своем.

Центром праздника был парад цветочных платформ, и флористы со всего города изощрялись в выдумках, чтобы сделать свою повозку самой запоминающейся. Дийна с Камиллой тоже старались изо всех сил. Поскольку главным их козырем была быстрая доставка товара на джунтах, они выпросили у Диего старую лодку с пестрым парусом из оранжевых, красных и синих клиньев. (У Диего была мания покупать старые лодки и подолгу возиться с ними, внося в конструкцию разные усовершенствования.) Джунту поставили в центр, а борта повозки украсили цветочными горшками и лентами. Все платформы должны были торжественно проехать по главной улице под звуки городского оркестра и финишировать за воротами, на поле для гуляний. Там уже установили киоски с напитками и закуской, а еще деревянную карусель и сцену, на которой собирались разыграть какое-то представление.

Дийна как раз укрепляла парус, чтобы он не раскачивал повозку при каждом порыве ветра, когда к ней забралась Камилла с горшком в руке.

– Шествие уже началось! – напомнила она. – Разве ты не должна быть впереди всех, на главной платформе?

– Карденас и без меня справится, – отмахнулась Дийна, привязывая угол паруса к заднему борту. – Там полно девушек. Я лучше помогу здесь.

По традиции, она действительно должна была ехать в богато украшенной «графской» повозке с черно-красными флагами, которую сопровождал исторический кортеж: герольды в старинных плащах и бархатных беретах, пажи и дамы в средневековых платьях. Дийну тоже собирались обрядить в старинное черно-красное платье, но тут уж она воспротивилась изо всех сил. В теплый майский день от тяжелой колючей парчи горело все тело, а кроме того, ей казалось, что в этом наряде она похожа на головешку. Пусть сами такое носят!

Их платформа дождалась своей очереди и въехала в строй. На козлах сидел Хавьер – подручный Камиллы, выполнявший разные ее поручения. По случаю праздника он надел яркий красный жилет и шляпу с пером. Музыка, доносившаяся из первых рядов, волнами поднималась к небу, где плыли пушистые ликующие облака. Весь город был охвачен воодушевлением. Деревянные резные балконы украсились яркими охапками петуний – алых, фиолетовых и лиловых. Над процессией витал аромат цветов, смешанный с запахом сладких пирожков, жаренных в масле.

Дийна улыбалась прохожим, вместе с тем ревниво поглядывая на другие платформы. Кажется, их «Джинестра» смотрелась вполне достойно по сравнению с остальными. Одну повозку, украшенную голубыми лентами, везли огромные белые быки. На другой стояла красивая черноволосая девушка и бросала в толпу букетики маргариток. Люди ей аплодировали. Далеко впереди поблескивали на солнце инструменты духового оркестра, возглавлявшего шествие.

Снова критически оглядев их повозку, Дийна вдруг ахнула и обернулась к Камилле:

– Мы забыли про примулы!

– Не забыли, – спокойно отозвалась подруга. – Я их нарочно оставила. У тебя же на них аллергия!

– Ну и что? Мы сейчас на воздухе, а не в помещении. Здесь они на меня не подействуют.

– Ладно, если хочешь, я пошлю за ними Хавьера. Но учти, если ты хоть раз чихнешь на наших потенциальных покупателей, я сама выпихну тебя из повозки! – пригрозила Камилла.

Дийна засмеялась было, но тут же притихла, услышав среди праздничного гула знакомый голос: «Сеньорита Диана!» Расталкивая толпу, к ним пробился сеньор Парилья.

– Сеньорита Диана! – укоризненно воскликнул он. – Мы вас ждем в другом месте!

– Позвольте, я лучше останусь здесь, – попросила Дийна.

В конце концов, разве она не заслужила хотя бы один день отдыха? Ей вовсе не хотелось целый час неподвижно сидеть в парадном кресле с высокой спинкой, с приклеенной к лицу улыбкой, и медленно глохнуть от гремящего рядом оркестра. Никаких тебе разговоров, никаких шуток с прохожими и никакого удовольствия от праздника!

– Нет, это невозможно! – насупился сеньор Парилья. В коричневом сюртуке, с взлохмаченными волосами, он был похож на сердитого воробья.

– Я думаю, один раз мы можем сделать исключение, – твердо сказала Дийна.

Судя по выразительной мине, у ее домоправителя много чего просилось на язык, но Парилья был светским человеком до мозга костей и давно выработал в себе механизм строгой внутренней цензуры по отношению к любому высказыванию.

– Хорошо, – с неохотой уступил он. – Тогда я принесу сюда хотя бы флаги, чтобы отметить ваше присутствие!

Перейти на страницу:

Все книги серии Воланте

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези